Bron: FelixArchief nr. 1968#991
This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.
Show the facsimiles of this programme booklet
Een SPECIALIST
sinds 1907
VOOR: Onderneming Onderkoud Herstelling V ermeuwing
VAN
DAKEN
TORENS, N SCHALIËN
Fr. Dolfeyn
ANTWERPSCHE TEL.993.27 ~TT„ STEENWEG, 274 —— O UDL - OOP
ATELIERS DE CONSTRUCTIONS METALLIQUES
Pierre MEEUWS
Tel. 555.38
ANVERS 15-17, Rue de la Constitution
CHASSIS METALLIQUES
FERRONNERIES D’ART
CHARPENTES
PROGRAMME 2 SPKELWIJZER
Vendredi qo Samedi Vrijdag Zaterdaj Zondag
Dimanche septembre Maandag -J Donderdag * octobre 1
September Lundi Jeudi October .
1 Eclair-Journal
2. AU PARADIS DES OISEAUX
Documentaiie
Superproduction
1. Eclair-Nieuvv sberichlen
2. HET PARADIJS DER
VOGELS
Dokumentfil n
GOUD
Supcrproductie
A. ZEISLER
DRAMATIS PERSONÆ
François Berthier PIERRE BLANCHAR
Florence Wills. BRIGITTE HELM
Wills ROGER KARL
Hélène ROSINE HERE AN
L’in rmière . Line Noro Lefèvre
Malescot .... Guérin.
Harris . Marc Valbel Le journaliste Goupil
Zorloff . - Malkine Un domestique Pierre Piérade
Pitt Duard fils O’Kelly . . . . Raoul .Vlarco
Secrétaire . . . . Maurice Rémy Secrétaire. . . Georges Toureil
LES FILS LEVY-FINGER -- Société Anonyme Belge
BRUXELLES COULEURS. — EMAUX. — VERNIS.
SEULS FABRICANTS DE LA VERITABLE «FERRILINE»
I/O R
Dans le calme de leur laboratoire, le professeur Lefèvre et son aide Berliner sont sur le point de réussir une expérience décisive qui leur permettra de fabriquer de l’or, de percer le grand mystère de la transmutation des métaux. Mais une main criminelle a saboté les appareils et le professeur trouve la mort dans 1 explosion du laboratoire tandis que son aide est grièvement blessé.
Grâce à une transfusion pour laquelle Hélène, sa fiancée, a courageusement offert son sang, Berthier est sauvé et se rétablit lentement.
A quelque temps de là, il reçoit des offres suspectes de la part d’émissaires du grand financier écossais Wills qui s’occupe lui aussi du problème de la fabrication de l’or synthétique par la division de l'atome de plomb. Bientôt Berthier acquiert la certitude de la responsabilité de Wills dans /accident qui a coûté la vie à Lefèvre et il feint d’accepter de collaborer avec Wills pour pouvoir venger le professeur.
Il embarque donc à bord du splendide yacht du milliardaire et y retrouve un ancien ami qui l’engage à se méfier de Wills, conseil que Berthier met en pratique.
Arrivé en Ecosse, Wills fait visiter à Berthier l'immense usine sous-marine qu’il a fait construire et qui bénéficie des derniers prefectionnements électriques modernes, mais Berthier s’aperçoit aussitôt que les puissantes machines ont été copiées sur les plans du professeur Lefèvre.
Il cache son jeu et promet à Wills de fabriquer de lor pour son compte mais n en cherche pas moins un moyen de détruire l’usine sous-marine sans risquer la vie des ouvriers qui y travaillent.
Un soir le jeune ingénieur reçoit une invitation à se rendre au château qu’occupe Wills à peu de distance de l usine. 11 y va et se trouve en présence de la fille du financier, Florence, jeune femme d une beauté étrange et fascinante. Elle s’intéresse au jeune homme et désavoue les actes de son père qu elle méprise profondément. Entre les deux jeunes gens un sentiment de sympathie se dessine, mais Berthier n’oublie ni sa fiancée ni les raisons pour lesquelles il a décidé d’accepter les offres de Wills.
Bientôt il annonce au financier qu’il est en mesure de fabriquer de l or et, effectivement, une expérience concluante a lieu devant Wills enthousiasmé.Celui-ci décide d’inonder le monde de cet or synthétique et de provoquer ainsi des catastrophes, des faillites et des désespoirs sur lesquels il établira sa puissance.
Mais ces projets insensés ne se réaliseront pas car Berthier, après avoir prouvé par son expérience la réalité de la thèse du professeur Lefèvre, provoquera une explosion qui ensevelira l’usine formidable et son mauvais génie.
Il retrouvera l’amour d’Hélène qui l’avait attendu en tremblant pour son sort, et ne tentera plus jamais de percer le secret de puissance interdit aux ambitions humaines.
TAVERNE DU
Paon Royal
RENOMMÉE POUR SES
BIÈRES
ANGLAISES
spécialité de
VIEUX PALE-ALE
UN VRAI BIJOU!
QUI REJOUIRA LES GENS DE GOUT C’est aussi un récepteur de qualité parfaite
POUR LE GROS:
ROTHERMEL CORPORATION s a
41, rue du Midi, 41. BRUXELLES
GOUD
In de kalmte van hun laboratorium doen professor Lefèvre en zijn helper Ber-thier eene beslissende proefneming, welke hen zal toelaten goud te maken en het diepe mysterie der omzetting der metalen te ontsluieren. Maar eene misdadige hand heeft de werktuigen gesaboteerd en de professor vindt den dood in eene ontploffing van het laboratorium, terwijl zijn helper doodelijk gekwetst wordt.
D'ank zij eene bloedovertapping waarvoor Helena, zijne verloofde, zich spontaan aangeboden heeft, is Berthier gered en herstelt stilaan,
Eenigen tijd later ontvangt hij verdachte voorstellen van den groot-financier Wills, welke zich ook bezig houdt met het maken van goud door de verdeeling van het loodatoom. Berthier bekomt weldra de zekerheid dat Wills schuldig is aan het ongeval dat het leven kostte aan Lefèvre; hij veinst met Wills te willen samenwerken om den professor te kunnen wreken.
Hij scheept dus in op het prachtig yacht van den milliardair en ontmoet er een oude kennis welke hem aanraadt voor Wills op zijne hoede te zijn, raad die Berthier goed in acht neemt.
In Schotland aangekomen, bezoekt Wills met Berthier zijne overgroote onderzee-sche fabriek waar de allerlaatste elektrische verbeteringen aangebracht zijn; maar Berthier bemerkt dadelijg dat deze machtige machinen nagemaakt zijn volgens de plannen van professor Wills.
Hij verbergt zjin inzicht en belooft Wills
voor zijne rekening goud te maken, maar zint niettegenstaande dit op een middel om de onderzeesche fabriek te vernietigen zonder het leven te wagen der arbeiders.
Zekeren avond wordt de jonge ingenieur uitgenoodigd op t kasteel van Wills, in den omtrek der fabriek gelegen. Hij gaat er heen en bevindt zich in tegenwoordigheid van Florence, dochter van den financier, eene jonge vrouw van eene vreemde en betooverende schoonheid. Zij stelt belang in den jongen man en keurt de handelwijze af van haar vader, die zij hartsgrondig verfoeit. De twee jongelieden voelen sympathie voor elkaar, maar Berthier vergeet noch zijne verloofde noch de reden waarom hij de voorstellen van ( Wills aannam. (
Weldra meldt hij den financier dat hij { in staat is goud te maken en, inderdaad, j doet hij eene beslissende proefneming j voor den opgetogen Wills. Deze besluit ( de wereld te overstroomen met dit synthe- j tisch goud en aldus rampen, failhssemen- j ten en wanhoop te veroorzaken waarop j hij dan zijns macht zal bouwen. (
Maar deze onzinnige plannen zullen zich ( niet verwezenlijken, want Berthier, nadat ( hij door zijne proefneming de echtheid ( van professor Lefèvre’s thesis bewezen | heeft, zal eene ontploffing veroorzaken j welke de onmetelijke fabriek en haren j slechten geest zal vernietigen.
Hij zal de liefde terugvinden bij Hele- \ na, welke angstvol op hem gewacht heeft, r en nooit meer zal hij nog trachten het ge- jj heim te doorgronden van de aan 's men- \ sehen hoogmoed verboden machten.
GOUDMAKERIJ
De «alchimie», de «goudmakerskunst», dit mengsel van bijgeloof en schijn-wetenschap, gaat terug tot ongeveer drieduizend jaar vóór Christus. De zucht der menschen om goud te maken, die altijd latent was, heeft zich soms ontwikkeld tot een zeldzame activiteit. Het ging er om een stof te vinden, die de kracht had andere elementen in goud te veranderen. Dit wonderding heeft men verschillende wonderlijke namen gegeven: de steen der wijzen, het levenselixir, de roode tinctuur en zoo meer. In den eersten tijd had het zoeken altijd nog een zeker wetenschappelijk tintje. De uitvinders waren meestal niet beïnvloed door egoïstische, misdadige motieven. Wij weten bijvoorbeeld, dat de groote bisschop Albertus Magnus een aanhanger was van de alchimie, de «zwarte kunst». Met de middeleeuwen kwam toen de tijd, dat de bedriegerij overwegend werd. De goudmakers bedrogen niet alleen hun opdrachtgevers, hun medemenschen, doch waren zelf, volgens Lessing, « bedrogen bedriegers ».
De perspectieven, die zich openden als men aan het succes van de goudmakerskunst geloofde, waren natuurlijk onmetelijk; daarom werden de goudmakers ook welkom geheeten aan de hoven der vorsten. Bijna ieder hof had zijn « hof-alchi-mist », zooals Hendrik VI in Engeland, keizer Rudolf II, August de Sterke van Saksen e. a.
Hun levenslot is altijd eigenaardig genoeg. D'e figuur van Leonard Thurneysser is omgeven door romantiek. Hij werd in 1530 te Bazel geboren, trop op avontuur uit door landen en steden en is ook een poosje wonderdokter en alchimist geweest in Berlijn. Zijn werkplaats was in «het
grijze klooster », dat hem was aangewezen door den stichter, keurvorst Johann Georg, daar het hem was gelukt zijn edele gemalin te genezen van een ziekte. 1 hur-neyssed beweerde van het Spree-water, dat het goud bevatte; geen wonder dus, dat de keurvorst dezen tooverkunstenaar in eere hield.
Afgezien van zijn charlatanhouding, — hij liep bijvoorbeeld door de straten in zwart fluweel en zijde, begeleid door twee edelknapen, — heeft hij veel gedaan voor de boekdrukkunst, de glasindustrie. Ten slotte echter eindige hij zooals alle goudmakers. De «zwendelaar» en «toovenaar» moest bij nacht en ontij uit Berlijn vluchten voor zijn steeds mächtiger wordende vijanden en hij moet in Keulen gestorven zijn in groote armoede. Er is een spotliedje op hem:
« Thurneysser sass im Kloster in
[dumpfer Träumerei,
Er sprach kein Paternoster, er rührt’
[den Teufelsbreid. »
Aan het hof te Berlijn speelde omstreeks het jaar 1 700 ook de alchimist « Don Domenico Qaetano Conté de Ruggiero » een groote rol; hij wist koning Frederik 1 zooveel wijs te maken, dat deze hem niet alleen overvloedig beloonde voor een goud-makende « tinctuur », maar hem zelfs verhief tot majoor-generaal.Keurvorst Johann Wilhelm van de Pfalz uit Düsseldorf, wiens gedankteeken daar op t oude marktplein staat en die in den volksmond « Jan Wellern » heet, waarschuwde zijn « freundlich geliebten Herrn, Herrn Vetter und Herrn Bruder » met zeer deugdelijke bewijzen nadrukkelijk tegen dezen « aartsbedrieger », « booswicht », « slimmerik ». — Een
Chocolat
JtUrUugir
le meilleur
RESERVÉ A LA FIRME
brandt - électricité
L eaiz qui Corrige les écarts de régime
zeer pijnlijke contrôle van de experimenten, vlucht, strafvervolging en de dood aan de gewone dievengalg in Küstein waren het gevolg. (« Zum Absehen vor aller Welt sollte der Galgen und des Inquisiten Kleidung mit Flitter — oder Schemgold gezieret und bekleidet werden. »)
Nooit meer mocht de naam van den zwendelaar in het bijzijn van den koning worden genoemd. E,en groote gemetselde haardstede in een afgelegen vertrek van het slot te Berlijn is bewaard gebleven als getuigenis van de geheimzinnige, scheikundige experimenten. Al het werkelijk gevonden « goud » is in vervlogen tijden niet door experimenten « voortgebracht », maar door Moeder Natuur geproduceerd en op een handige manier in het scheikundige proces gebracht.
Hoe merkwaardig, ja, hoe belachelijk de recepten en methoden der alchimisten waren, bewijzen deze twee voorbeelden . in het midden van de achttiende eeuw beweerde de Franschtnan Duchateau, dat hij te weten was gekomen hoe men » den steen der wijzen » kon vinden.
blij liet zich naakt opsluiten in een kamer, besloot veertig dagen lang niet te eten en te drinken en nam alleen zijn urine in. Reeds den tweeden dag onderbrak hij deze demonstratie wegens koorts, en toen hij er weer mee begon, stierf hij op den 16den dag van zwakte. Duizenden menschen stonden voor zijn huis te wachten om «den steen der wijzen» te zien. — D!e Zwitser Etienne Chavrières had het volgende openbaar aangekondigde idee: Een reine jongeling en een reine jonkvrouw moesten onder een bijzondere constellatie gehuwd worden. Het eerste kind (het moest een jongen zijn) wordt dan in een glazen retorte gebracht om volgens een bijzonder gecompliceerd proces « am Feuer zu kalpinieren ».
D'aaruit moest niet alleen « de steen der wijzen » ontstaan, doch ook een algemeen geneesmiddel tegen alle ziekten. Een vorstelijk persoon verklaarde zich bereid, de gewenschte personen voor dit experiment bijeen te brengen. D'e uitvoering bleef echter achterwege, daar de alchimist zich in een aanval van waanzin had opgehan-gen.
Aan het Weensche hof oefende, kort na het uitbreken van den zevenjarigen oorlog, toen het goud dringend noodig was, de goudmaker Seefeld zijn twijfelachtig bedrijf uit, tot hij er de voorkeur aan gaf, zoo snel mogelijk te verdwijnen. Mten Was zoo verstandig hem te laten loopen.
August de Sterke liet met groote onkosten den goudmaker « Böttcher » komen, dien hij voor zijn experimenten een atelier gaf in het Meissener kasteel. D'e pracht-lievende vorst had n.l. veel geld noodig. Doch ook Böttcher deelde het lot van velen zijner « collega’s ».
Toch is er dikwijls nog wel iets goeds uit de vergeefsche pogingen om goud te maken voortgekomen, bijv. het robijnglas, bij Böttcher de uitvinding van het porselein en de stichting van de Meissener industrie.
Het gezegde: « Iedereen zijn eigen munten slaan » zal nog wel een poosje cp zijn verwezenlijking moeten wachten, doch dat iemand beweert goud te kunnen maken, dat komt nog iederen dag voor.
PUOCHAINRMENT IS-
4 VEDETTES
KATE DE NAGY LUGIEN BAROUX PAUL BERNARD
JEAMNE CHEIREL
DANS LE GRAND SUCCES DE RIRE
LA JEUNE FILLE d une NUIT
ENFANTS PAS ADMIS
ENFANTS PAS ADMIS
HML
jeune
(C AMI DU PEUPLE,,:
f,lle J’
une nuit et
resse
« Kate de Nagy est la vedette du nou-|.: \ « Le film est heureusement animé par
veau film a La jeune fille d’une nuit ». LaJ: jjles interprètes, en tête desquels le couple charmante artiste interprète un rôle de co-j J Paul Bernard et Kate de Nagy fait mer-médie avec une grande sensibilité et un? kveille. Le Gallo, Lucien Baroux déploient charme très prenant. Elle est entourée par; IJeur entrain habituel et les autres, Simone une troupe de qualité, en tête de laquelle JjD'eguyse, Monette Dinay, Lucien D'ayle Paul Bernard, Lucien Baroux, Le Gallo, i favec le petit Emile Genevoix, assurent un Oudart, Jeanne Cheirel, Simone Dcguyse ensemble de choix. Une comédienne alleapportent le meilleur de leur talent et de leur fantaisie dans des personnages pittoresques. » ?
» Kate de Nagy illumine ce film d’un bout à l’autre par sa vivacité, son brio, sa sensibilité et son charme. Jeanne Cheirel; a donné beaucoup de relief à son person- t) « Une petite histoire charmante qui ne nage. Lucien Baroux est plein d’esprit,: demande qu’à nous distraire et y réussit
Paul Bernard plein de bonne grâce. Le /pleinement. Elle est jouée par une troupe Gallo jope le vieux comte avec talent, il a importante et allante qui réunit Mesdames toujours dans ses compositions des ahuris- Kate de Nagy, Jeanne Cheirel, Simone sements qui sont comiques, et une fantai- U'sguyse et Messieurs Paul Bernard, Lu-sie de bon aloi. » ù. cien Baroux, Le Gallo, Oüdart. »
'.mande, Madame Adèle Sandrock, a fait ' apprécier un talent plein de saveur et s ex-Jprime dans notre langue avec une éton-fnante facilité. La mise en scène et les dé-coupages sont excellents et contribuent au I vif agrément de ce film. »
Ateliers ’’NEOR KO”
Brevet Nü 403.809 — Société anonyme -- Tél. N° 270.59
RUE VEKE, 29-31, ANVERS
MOTIFS LUMINEUX AU NÉON
Fabrication — Location — Réparations — Entretien.
SEULS FABRICANTS A ANVERS
[ ÉCONOMIE,
Hygiène, Confort,
avec les
RADlATEUinf/U» CHAUDIÈRES IL/Lr\L
pour
: CHAUFFAGE CENTRAL
par Eau chaude
Demandez la Brochure spéciale envoyée franco sur demande.
Chauffage central
Distribution d’eau chaude
Installations
sanitaires
Louis VERANNEMAN
43, Rue du Pavillon
ANVERS
557.45 5
par Vapeur.
4 4 Idéal Classic ”
: BESPARING, I GEZONDHEID en I BEHAAGLIJKHEID
zijn U verzekert
door de
Centrale Verwarming
; mei
S Radiatoren en Ketel
I “IDEAL I CLASSIC,,
Vraagt Kat uitlegboekje,
dat U kosteloos zal toe-
gezonden worden, aan
I Louis VERANNEMAN
43, Vlagstraat, Antwerpen
TELEFOON 557.45
Guinness
vous fera du bien
Les travaux forcés des vedettes
PIERRE, BLANCHAR
Des fenêtres de son appartement on aperçoit la coupole du Panthéon. Est-ce cette perpétuelle vision qui rend Pierre Blanchar aussi grave et aussi sérieux? Lorsque noua pénétrons dans son petit bureau, où il nous reçoit fort aimablement, nous avons l’impression que la vie quotidienne n'a pas eu de prise sur lui. Le Pierre Blanchar de P écran qui se meut dans une atmosphère de nostalgie mélancolique est, en effet, le même Pierre Blanchar de la vie de tous les jours. C’est donc dans une sorte de nuage mystérieux que le héros de VAtlantide va libérer sa conscience.
—: Je crois malgré tout que le cinéma est un art, sinon cela ne mériterait pas de se laisser prendre dans son tourbillon. Mieux vaudrait faire autre chose! Si je suis aussi sévère, c’est que je ne vois pas sans un certain mouvement d’humeur pénétrer dans les studios des caravanes de curieux avides de connaître les « dessous » du cinéma, ses truquages, ses coulisses...
J estime qu’il est maladroit de déchirer ainsi, par souci de publicité, le voile mystérieux dans lequel doit rester enveloppé le cinéma. Les travaux forcés? Vous l’avez deviné! Il n'y a pas de mots plus justes. C’est un métier de chien, mais qui me plaît passionnément. 11 est en effet, dans Je notre art, extrêmement rare d etre con-g
tent de soi.Tous les matins, à 6 h. 30, c’est le réveil en fanfare; je parle, bien entendu, des sonneries du téléphone. Après une rapide toilette, c est la course folle au studio. Vous ne pouvez pas vous imaginer ce qu’a de pénible et d'inhumain la longue séance du maquillage. Ne faut-il pas, en effet, se mettre en tenue de soirée, par exemple, à 8 heures du matin; lorsqu il fait chaud, endosser un manteau de fourrure ou une simple chemise s’il fait froid? Je ne connais rien de plus ennuyeux que les attentes interminables. Que de pertes de temps au studio par défaut d’organisation! Mais, en revanche, que de fois il m’arrive d’être obligé d’apprendre mon texte en toute hâte dans un coin du studio! 11 est même incroyable d être obligé d attendre que les sunlights soient déjà en action pour connaître sa « partition ».
» Lorsque je rentre le soir, éreinté de travail, au lieu d’aller chercher un repos réparateur chez moi, il me faut souvent me rendre sans délai au théâtre. Je suis alors tenu de manger dans ma loge. Je me souviens, par exemple, que dans Périphérie, qui comprenait quinze tableaux, j’étais obligé de changer le même nombre de fois de costume. Mais si à minuit on goûtait un peu de liberté, ce serait encore bien doux! Bien des fois je quitte le théâtre aussi précipitamment que j’y suis venu pour regagner le studio où je dois tourner des scènes de nuit en plein air, jusqu'à
5 ou 6 heures du matin. Heureusement que cela n’arrive tout de même pas tous les jours!
» Tenez, je me rappelle un certain 14 juillet qui tombait un samedi. Le vendredi soir, je jouais La Prisonnière et je tournais la nuit Le Joueur d’échecs jusqu’à 5 heures du matin. Le lendemain dimanche, je jouais en matinée et en soirée. Je ne pus dormir que cinq heures, car je devais être au théâtre à deux heures de l après-midi. La soirée terminée, je dus gagner le studio de Joinville pour y tourner toute la nuit. Je vous assure que lorsque, après une journée aussi bien remplie, on nous demande de faire des exercices d’adresse ou d’incarner des personnages complexes, il faut déployer toutes ses ressources et toute son énergie pour réussir ces tours de force. Après une dure journée de labeur, il m’est arrivé d’être obligé de sauter d’un premier étage sur un cavalier et de rouler à terre avec lui dans une lutte terrible. Je n’ai pas besoin d’ajouter que tout cela est très déprimant et que l’on ne sort pas toujours très frais ni dispos de telles journées de travail.
» Ce qu’il y a d’inimaginable, c’est que, j lorsque je ne tourne pas, toutes sortes j d’obligations m’enlèvent le peu de liberté j et de repos que je pourrais souhaiter. Le j nombre de coups de téléphone, les fastidieuses discussions d’affaires (propositions diverses d’engagement, de contrat, etc.), la lecture des manuscrits et du courrier, les visites, sans parler d’une foule d autres affaires dont on est obligé de s’occuper, sont bien en vérité de durs travaux forcés.
» L’absence de liberté est telle qu’il rn est très difficile de trouver un moment pour me distraire par la lecture. Vous avouerai-je que je n’ai pas pris de vacances depuis deux ans et que, cette année, elles se réduiront à cinq jours! »
Et Pierre Blanchar, en se levant de son fauteuil, de me confier:
— Il n’est rien de plus absorbant pour moi que de discuter à perte de vue pour arriver à signer des engagements avec des gens d’affaires qui ne parlent pas le même langage que nous. Heureusement qu’il y a, aussi bien au théâtre qu au cinéma, des artistes qui croient et qui ont foi en leur art. E,t ceci compense cela...
Berthrand Philippon.
MAISON — HUIS
Jules Peeters
14, rue Houblonnière - Hopland, 14, ANVERS — ANTWERPEN
Fondée en Gesticht in 1870
tou
Tissus
apis
en tous genres
_L apijten
in allen aard
Stoffen
LINOLEUM
APOTHEEK - -DROGERIJ
ct DE AREND 9
10, DE CONINCKPLEIN, 10
(hoek Van Arteveldestraat) TELEFOON: 350.88 Vraagt het
«CACHET SPECIAL»
onfeilbaar tegen hoofdpijn, zenuwpijn, enz.
PHARMACIE - DROGUERIE
10, PLACE DE CONINCK, 10
(coin Rue Van Artevelde) TELEPHONE: 350.88 Demandez le
«CACHET SPECIAL» infaillible contre maux de tête, névralgies, etc.
Magazijn van alle soorten gemaakte en ongemaakte GOEDEREN. Groote keus van alle soorten Werkkielen, Broeken, Overals, lange grijze- en Kakhi-frakken.
Groote keus in KINDSKORVENGOED en BONNETERIE.
Wed. A Niemans-Van Riel
Lange Beeldekensstraat, 144
(nevens de Wetstraat) — Telefoon 564.22
Dit huis heeft geen bij huizen
GLOBE
Le Globe est une boisson rafraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.
Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu
son
surnom —
L'AME DU CITRON
Jeunes Filles d'hier et d'aujourd'hui
L’ombre des jeunes filles en fleurs, chères à Mlarcel Proust, n’est pas celle des petites filles modèles!
La jeune fille des romans de la comtesse de Ségur (née Rostopchine), était une personne que ses parents élevaient dans l’ignorance complète de 1 existence, de la vie réelle et qui restait sans rapport aucun avec le monde extérieur jusqu’au jour où sa famille lui chosissait un mari. Depuis, elle a évolué; elle a délaissé sa tapisserie, ses leçons d'aquarelle et de piano, son jeu de croquet ou de volant pour des occupations plus utilitaires car, aujourd’hui, elle doit pouvoir gagner sa vie toute seule, sans le secours de personne. Elle est inscrite à une faculté quelconque, elle prépare son agrégation et elle pratique avec les jeunes gens une camaraderie très « sport », sans pour cela perdre de sa fraîcheur ni de son charme. Elle sait beaucoup de choses, prend ses responsabilités en pleine connaissance de cause; et c’est mieux ainsi... Aucune situation si compromettante soit-elle, ne pourra la surprendre et elle saura s’en tirer le mieux du monde et tout à son avantage.
Kate de Nagy nous le prouve dans son dernier film « La Jeune Fille d’une Nuit »,
où elle incarne une jeune fille qui, à peine sortie du lycée, se trouve mêlée à une série de quiproquos et d intrigues, dont sa finesse et sa grâce personnelle triompheront.
Elle a composé un personnage parfait de naturel et de fantaisie; chaque geste, chaque attitude nous surprend par son charme spontané et tout le film se déroule ainsi dans une atmosphère de poésie et de gaîté qui fait de « La Jeune Fille d’une Nuit » une œuvre plaisante qu’on aimera voir et revoir.
"Princesse Czardas"
Cïi a engagé pour les principaux rôles de la version française de « Princesse Czardas », une production Max Pfeiffer, des artistes tels que Meg Lemonnier, Jacques Fills et Georges Tabet, Marfa Dher-villy, Lyne devers, Lucien D'ayle, Marcel Vibert et Felix Otidart.
Collaboration française et dialogues: André Beucler.
Couplets: Henry Falk. Supervision :
Raoul Ploquin.
Printemps à Vienne
Pour tous ceux qui ne connaissent pas la capitale de l’Autriche, le printemps à Vienne, évoque tout d’abord l’idée d'un décor de studio: dans des guinguettes bordées de treillages fleuris, à l’ombre des pommiers en fleurs, sous un clair de lune de carton, près d’un ruisse-let murmurant, des jeunes gens en redingotes 1830 et des jeunes femmes en robes d’organdi chantent des chansons d’amour dont les mélodies s’envolent sur un rythme à trois temps.
C’est une image charmante, mais peu conforme à la vérité... tout au moins à l’époque où nous vivons.
Le printemps, à Vienne comme à Paris, est fait d’alternatives de pluie et de soleil. Il y fait trop chaud ou trop froid. Un coin de ciel bleu se reflète dans une flaque. 11 y a même quelquefois des rafales de neige. La neige, d’ailleurs, n’est pas encore fondue aux environs, et sur les hauteurs du Semmering, les sports d hiver se pratiquent jusqu’en avril. Le dimanche soir, les tramways rouges et bruyants qui glissent sur le « Ring » sont pleins de skieurs retour d excursion, leurs skis posés sur un coin de la plateforme, tandis que, déjà.
les marronniers se garnissent de petites feuilles vertes.
Les rues sont pleines d’autos, les vitrines s’illuminent le soir dans la Kärthner-strasse pour nous présenter des objets d’un goût et d’un luxe internationaux — Vienne est une grande capitale.
Il est cependant, malgré l’uniformisation des grandes villes, des coins où revit un peu la Vienne d’autrefois: certains bureaux de tabac dont les clients, qui sont des habitués, viennent faire la conversation avec la débitante, personne généralement fort imposante et distinguée. Il y a aussi les salons de quelques vieux restaurants au charme rococo si Second Empire, survivants de l’âge d’or.
Voilà la ville que l’on connaît peu par le cinéma, que le cinéma s efforcera de mieux nous faire connaître. La jeune fille d’une nuit, que la Ufa vient de tourner, est une histoire viennoise. Une histoire de Vienne très 1934, de Vienne que nous pouvons toucher en quelques heures d’avion. Cette Vienne vaut-elle mieux ou moins que celle des opérettes en costume- C’est La jeune fille d’une nuit qui fera notre opinion.
Jean Maurval.
AUX FORGES DE VULCAN
Florent Verstrepen
Huis gesticht in 1798 St.Jacobsmarkt, 97, Antwerpen Telefoon: 214.73 - Handelsreg. 424
Algemeen verdeeler voor Antwerpen der vermaarde vulhaarden « RECORD » der Fabrieken «Les Fonderies Bruxelloises»
KACHELS "
CUISINIEREN
GASVUREN
GEREEDSCHAPPEN voor alle stielen en voor liefhebbers. Ijzerwaren en Koperwerk voor bouwen. Huishoudartikelen. — Hofmeubelen.
Société Anonyme Longue rue des Images, 264 ANVERS
TELEPHONE: 570.40
Tous combustibles de qualité des poids garantis
Fournisseurs au Jardin Zoologique des Briquettes « FERMOUL H P. » des Charbonnages d’Hensies-Pommerœul.
Arrivages réguliers par eau
Stocks permanents de Briquettes « FERA10UL H.P. »
BLEEKERIJ BLANCHISSERIE
WILRIJCK”
F. DE DECKER-COOREMANS
318, HEISTRAAT - RUE DE LA BRUYERE, 318 Telefoon Nr. 787.92 --WILRIJCK
Specialiteit van Cols, Manchetten en Manshemden
KILOU van ai fr. 1,51-2,50-3.75
Ik gelast mij met alle Nieuwwasscherij en Verwerij Spoedige bediening. Verzorgd werk.
Prijsopgave op aanvraag
Spécialité de Cols, Manchettes et Chemises d’Hommes
Ultfl au kilo ir. 1,50 - 2 50 -3,75
Je me charge de tout Lavage à Neuf et Teinturerie Service rapide. Travail soigné.
Prix sur demande
BON COIN
La maison
qui inspire confiance
HOMMES-JEUNESGENS-ENFANTS
Offset FnDESMET. rue des WafPons 14'16 Anvers. TeP: 209 05