Bron: FelixArchief nr. 1968#1005
This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.
Show the facsimiles of this programme booklet
AU BON COIN
À. VAN OSTA & O
39 « 41 rue Gamot straat — rue Dambrugge straat, 1
Grande spécialité
VETEMENTS sur MESURE
et de
la belle CONFECTION
à des
PRIX voor ÖEMAAKTE
défiant en op MAAT TE MAKEN
toute kleederen voor
concurrence HEEREN. JONGELIEDEN
en KINDEREN
Best gekend huis der stad
AU BON COIN
Vendredi
Vrijdag
- Programme 16 Speelwijzer
Samedi t\ 4 Dimanche Lundi flfi Jeudi
Zaterdag Zondag Maandag Donderdag
décembre
December
1032
1. Eclair-Journal
Actualités sonores
2. Riri et Nono
se débrouillent
Comédie
ENTR’ACTE
1. Eclair-Nieuwsberichten
Aktualiteitcn op den klanktilm
2. Riri et Nono
trekken hun plan
Blijspel
POOS
Pendant l’entracte — Tijdens de poos Audition de disques Grammofoonplaten
PARLOPHONE 9136 P STI LL E NACHT HEILGE NACHT
chanté par gezongen door
EMMY BETTENDORF
17132 B MINUIT CHRÉTIEN
chanté par gezongen door
3 CONGO R ILL A «e
Une croisière à travers l’Afrique de Een tocht doorheen Afrika van
Mr. & Mrs. Martin Johnson
''La voix et le cœur du ..."Het hart en de stem
continent noir" van het zwarte land
CONGORILLA
... l’inconnu inquiétant de ces forêts se déroule. Soudain un rugissement sinistre... férocement un lion attaque un zèbre, lutte inégale... le zèbre devient la proie de s«m adversaire et d’une meute de chiens sauvages... une nuée de vautours se prépare aussi au festin... spectacle effarant!!!
Que d’émotions ensuite... Mrs. Johnson en péril, ne perdra-t-elle pas son sang-froid en présence de ce rhinocéros furieux Non... d’une main sûre, elle tire, une fois, deux fois, l’ennemi fait demi-tour atteint mortellement... Quelle courageuse jeune femme... oser affronter pareil monstre!,,,
L’horizon s obscurcit, immenses troupeaux d’éléphants s’avancent de leurs pas pesants, et 1 on a peine à croire que ces grognements peuvent provenir de masses à l’aspect si pacifique. Une éclaircie... vision féerique... des centaines de flamands roses s’ébattent au bord du merveilleux lac Nakuri... nous faisant oublier nos tër-reurs passées.
A ce décor, d’une poésie si douce, succède maintenant celui du Nil, dont les eaux recèlent de hideux crocodiles et des hippopotames repoussants, dont les bâillements seraient communicatifs s’ils n’émanaient d’aussi redoutables mâchoires.
Approchons des forêts d’ituri... Que cachent-elles sous leurs obscurs ombrages? Le Pays des Pygmées, de cette étrange race de petits hommes. Quel n’est pas notre étonnement de les voir ainsi se démener. Laisseront-ils la camera s’emparer de leurs secrets? Sans nul doute, car déjà ils
s’apprivoisent, ces deux Pygmées s’essayant avec force patience à allumer un cigare en sont la preuve. Familiarisés maintenant, ils ne s inquiètent nullement des intrus, continuent à flirter, à s aimer aussi, puisqu’un mariage s’ensuit... des plus pittoresques.
Les cadeaux entretiennent l’amitié, une ample distribution d’allumettes et de petits riens remporte un énorme succès et les Pygmées se délectent bientôt avec les savons, dont ils ne savent qüel autre usage faire...
Laissant les Pygmées à leurs idylles et à leurs irires étranges, tentons maintenant la grande épreuve... il faut se risquer prudemment dans la retraite du Gorille... Un bruit de branches cassées... Que se passe--t-il? Qui se dissimule dans ces épais fourrés? Serait-ce déjà un de ces terrifiants monstres? Non pas un, mais deux, aux prises dans un corps-à-corps acharné... Ils se sont laissé surprendre, tant leur ardeur dans ce combat à mort est sauvage et farouche. Jamais encore pareil spectacle ne nous a été donné de voir: cris déchirants, hurlements de haine, de rage impuissante. Fuite éperdue. Que d’émotions, de ruses, de luttes avant de réussir à capturer deux gorilles qui n’ont pu suivre leur famille en déroute.
De telles prises de vues sonores ont été enregistrées pour la première fois par Mr. et Mrs. Martin Johnson, cinéastes intrépides, à qui nous rendons hommage. Rudes ont été leurs épreuves, magnifique est le résultat de leurs efforts.
TAVERNE DU
PaorRwal
RENOMMÉE POUR SES
BIÈRES ANGLAISES
SPÉCIALITÉ DE
VIEUX PALE-ALE
Les Récepteurs
StrombergCarlson
seront pour vous une révélation de tout ce que la radio peut
donner comme pureté de réception et de qualité musicale.
Pour nous permettre de fournir aux dillettanti, ces merveilleux instruments de vraie musique, à des prix aussi modérés, nous avons décidé de fournir directement du producteur, dont nous sommes les délégués, aux amateurs.
Demandez le catalogue illustré N° 21 ou venez entendre les
Stromberg-Carlson
dans notre auditorium.
ROTHERMEL CORPORATION S. A.
27, Quai du Commerce, 27 BRUXELLES
CONGORILLA
... Het angstwekkend onbekende van die onmetelijke Afrikaansche wouden!... klots, n onheilspellend gebrul, n Leeuw, n zebra: woeste aanval, ongelijke strijd; de zebra valt ten offer aan zijn machtigen tegenstrever en van een bent wilde honden... Gieren dwarrelen reeds in de lucht en bereiden zich tot het weerzinwekkend festijn... Vreeselijk schouwspel.
Welke ontroeringen volgen daarop!... Mrs. Johnson verkeert in levensgevaar; zal zij haar koelbloedigheid niet verliezen, wanneer de woedende neushoorn vóór haar staat? Neen, met vaste hand vuurt zij haar wapen af, eenmaal, tweemaal. De vijand is doodelijk getroffen en maakt rechtsomkeer. Wat een moedige, jonge vrouw, zulk monster met ware doodsverachting trotseeren!
De horizont verduistert... Met zwaren, loggen stap nadert een geweldige kudde olifanten. Zij lijken werkelijk vreedzaam. Zijn zij het dan die zulk somber geknor doen hooren?
Een open ruimte; welk betooverend visioen! Honderden roze flamingo’s baden in het wonderbare meer Nakuri... en doen den doorstanen angst vergeten. Op dit beeld van zachte poëzie volgt het Nijl-landschap. In de schijnbaar-rustige wateren duiken plots afstootelijke krokodillen op en, leelijk, maar minder gevaarlijk, de nijlpaarden, die hun ontzagwekkenden muil wijd opensperren om eens gemoedelijk te... geeuwen!
Daar zijn de Ituri-wouden...Wat verbergen zij onder hun dicht gebladerte?...
Het Land der Pygmeeën, dit eigenaardige ras van dwergen. Zie ze aan, hoe zij in de weer zijn! Zullen zij het onze cameraman toelaten hun geheimen op den film-band vast te leggen?...
Ongetwijfeld zijn zij niet zoo onhandelbaar, zooals sommigen het vertelden.
Kijk die twee « menschen-in-klein-for- ( maat » aan, hoe zij met onvolprezen geduld en goed humeur een sigaar trachten op te steken...
Weldra zijn ze met de « indringers » vertrouwd, voor wie zij met de minste achterdocht aan den dag leggen. Zij leven verder hun k y gmeeënle ventje, waar ook veel liefde heerscht. Een huwelijk komt er bij te pas: het is heel schilderachtig. Kleine geschenken onderhouden de vriendschap: een uitdeeling van stekjes en kleinigheidjes behaalt een « triomfantelijk succes».
En zeep, waarmede zij niets weten aan te vangen, smaakt hun uitermate!...
Tot wederziens, kleine Pygmeeën. Nu moet getracht de Gorilla in zijn schuiloord te verrassen...
Het struikgewas kraakt... Wat is dat?... Daar, twee gorilla’s; zij vechten samen in een ontzettenden, waarlijk voorhistorischen kamp. Nooit zag en hoorde men zulk een schouwspel. In hun strijd op leven en dood hebben zij zich laten verrassen.
Maar daarom zijn zij nog niet gevangen. Eerst, na menige list, na een verwoed gevecht en na onversaagde inspanning, is men er in gelukt de twee gorilla’s levend te vangen...
Gedurende 25 maanden hebben Mr. Martin Johnson en zijn vrouw (Osor Helen Leighly) Afrika s wildernis doorkruist om deze rolprent samen te stellen, de eerste die zonder enkele trukeering, zonder na-synchroniseering, de ware geluiden van het oerwoud weergeeft, in soms vervaarlijke overweldiging.
Mr. en Mrs Johnson weze hulde gebracht voor hun durf en hun wilskracht!
LES VIGNES DU SEIGNEUR Encore des opinions de presse...
Réalisé avec le soin le plus complet et le goût le plus sûr, « Les Vignes du Seigneur » constituera le plus gros succès de rire de la saison. Ce sera à T honneur des films Jacques Haïk que de nous en avoir gratifiés.
La France Cinématographique.
Victor Boucher reprend dans « Les Vignes du Seigneur » le rôle qu’il créa, il y a huit ou neuf ans, à la scène. Il y déploie une autorité, une fantaisie, une virtuosité qui en font un de nos meilleurs comédiens de théâtre et — ne cessons de nous en féliciter — d’écran.
L’Echo de Paris.
Vif succès pour « Les Vignes du Seigneur » à leur présentation au Colisée.
René Hervil a adapté à l’écran la célèbre pièce de Robert de Fiers et Francis de Croisset, avec une réelle maîtrise et un esprit de la meilleure veine. 11 est vrai que le dialogue même — conservé en majeure partie — était déjà suffisant pour créer une atmosphère comique sans égale. Mais il faut y ajouter encore l’interprétation parfaite qui caractérise ce film Jacques Haïk; Victor Boucher tout d’abord, créateur du rôle qu’il a joué plus de 1.200 fois à la scène, et qui s est surpassé; par ailleurs, le grossissement de la camera ajoute encore à la subtilté de son jeu si fin et si nuancé.
D'ans le rôle de Gisèle, Simone Cerdan, blonde et ravissante vedette française, fait preuve de sensibilité et d’émotion.
Mady Berry, par sa rondeur et son naturel, nous présente une silhouette inoubliable.
A noter encore Jean Dax, dans la curieuse création d'Hubert; Victor Garland, jeune Anglais plein d allant, et Jacqueline Made, jeune et brillante recrue de l’écran français.
Réalisé avec le soin le plus complet et le goût le plus sûr, « Les Vignes du Seigneur » constituera le plus gros succès de rire de la saison.
Le Cri du Jour.
...Victor Boucher, dans le rôle qu’il a créé à la scène, est au-dessus de tout éloge, et sa fameuse scène d'ivresse est un véritable chef-d’œuvre.. Jean Dax (Hubert), dans un rôle fort difficile, se montre l’excellent artiste qu'il a toujours été.
L’Ami du Film.
11 faut avoir vu la scène d’ivresse entre Victor Boucher et Jean Dax. Cette scène, à elle seule, consacrerait un artiste. Mais j’ai plaisir à dire que le spirituel et charmant comédien prodigue son talent tout au long du film...
Le Journal.
On peut prédire un énorme succès à cette comédie tirée d’une des pièces les plus célèbres du théâtre boulevardier.
La Cinématographie Française.
Victor Boucher, l’éblouissant interprète de <( La douceur d’Aimer » et de « Gagne ta Vie », nous apparaît, dans cette incarnation nouvelle, plus fin et plus spirituel que jamais, et Simone Cerdan, Mady Berry, Jean Dax ont, à ses côtés, bien du talent.
PROCHAINEMENT
Hydrop'.tore automatique avec filtre de déferrage sous pression.
ATELIERS DE CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES & HYDRAULIQUES
WERKTUIG- EN WATERKUNDIGE
LOUIS DONKERS
AVENUE DE LA VIEILLE BARRIÈRE 34/36, OUDE BARREELLEI Téléph. 587.36 MERXEM Telefoon 587.36
Automatische woterhouder met " ontijzeringsfllter onder druk
Puits artésiens — Puits tubés — Puits captant plusieurs sources pour grand débit — Sondages — Filtres de déferrage — Collecteurs
de sable — Compresseurs — Pompes — Élévation et distribution d'eau
par Fair comprimé
Artesische waterputten — Buisputten — Zandhouwers Boringen — Water* installation met luchtdruk, voor alle afstanden en hoogten, voor kasteelen, villa s,
landhuizen.
Coupe-pain
MAX BOLSIUS
11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES, 11
(En face du Canal au Fromage)
Téléphone: 257,85 Chèques postaux : 777,32
Tout ce qui concerne le ménage Foyers "Jan Jaarsma" à Feu continu Cadeaux utiles
Prix défiant toute concurrence
Chocolat
JHartongin
le meilleur
DE G.STAPENHORST
SCÉNARIO DE
ROBERT UEBMANN
ADAPTATION FRANÇAISE 0' ALBERT FLAMENT RÉALISATION DE
GUSTAV UC/CK y
SUPERVISION
ANDRÉ DA VEN
AVEC .
FRANCE ELLYS YVONNE HÉBERT GHISLAINE BRU PAUL AMIOT FERNANDEL GOUP! L
UN HOMME, SANS NOM
travaille sur la terre étrangère on ne sait rien de lui un jour ...
UN HOMME SANS NOM
rentre dans sa patrie
retrouve son usine
retrouve ses amis
retrouve sa femme
retrouve son enfant
on ne le reconnaît pas
ou bien ne veut-on pas le reconnaître?
UN HOMME SANS NOM
veut reprendre sa place veut reprendre son nom., l’état l’a déjà rayé de la liste des vivants!
UN HOMME SANS NOM
abandonné, vieilli... désespéré? non...
la vie peut être encore belle...
Un Homme sans Nom
Ce que la presse française en dit,,,.
Comœdia:
L’œuvre est forte, bien charpentée, admirablement composée, et jouée notamment par un comédien comme il serait souhaitable d’en voir souvent à 1 écran: Firmin Gémier. Là au moins, cet homme, au jeu puissant et qui possède un perpétuel besoin de s’extérioriser, trouve des décors à sa taille. Tous les décors de ce film sont en perpétuelle opposition afin de mieux mettre en valeur le tempérament de l’artiste qui y évolue. C’est ainsi que nous avons le magnifique travelling des archives, les décors considérables de l usine et, comme décor principal, plus grandiose encore que tous les autres, celui de la ville même. Ce film se présente à nous comme une œuvre dosée à point et où tous les éléments harmonieusement combinés concourent à une unité. Cette unité, assez difficile à obtenir dans un film, est là parfaitement palpable. Les principaux partenaires de Gémier sont: France Ellys, qui joue le rôle d Eve-Maria avec une émotion sobre et juste, telle que nous la souhaitions; Yvonne Hébert et Ghislaine Brû sont à leur place dans des rôles qui leur conviennent bien. Du côté des hommes, même justesse d’emploi: Fernandel, Goupil, Paul Amiot, Walther, D'eneubourg et Robert Ozanne ont ce qu'il est convenu d’appeler des rôles en or. Il convient d’ailleurs d’ajouter qu’ils ont tous le talent nécessaire pour les tenir.
Un bref résumé du film de Gustav Ucic-ky ne peut donner qu’une idée très approximative de toutes les beautés qu’il contient. Certaines scènes atteignent le tragique et je ne saurais rendre comme le fait l’image, la grandeur pathétique des passages où Heinrich Martin rencontre sa fille, sa femme, le second mari de celle-ci, celui où devant le juge il soutient sa revendication. Gémier a joué ces scènes comme il est probablement le seul, avec Jannings, à pouvoir le faire. D'ans ce film, cet artiste vous prend au cœur, au cerveau, à l’estomac dès le début du film... L’extraordinaire qualité de l’œuvre de Gustav Ucicky mérite le grand « très bien ».
Cinœdia:
Cette production possède un scénario des plus intéressants dont l’auteur est Robert Liebmann. Firmin Gémier joue avec une grande sincérité. Fernandel, dans un rôle de second plan, est excellent. Les autres interprètes sont tous très bons. La mise en scène de G. Ucicky est excellente. La vue des longs rayons où sont classées les fiches des disparus et morts allemands de la guerre est impressionnante.
Le Peuple:
Mis en scène par Gustav Ucicky, le film est d’une fort belle composition. La tragédie de l’homme qu’on avait cru mort et qui revient quatorze ans après est parfaitement évoquée. Gémier se taille un succès digne de sa carrière scénique. Yvonne Hébert, France Ellys, Fernandel, Goupil, Paul Amiot, Deneubourg entourent Gémier et tiennent très bien leurs rôles.
WEST-END
CHAUSSURES
17, CANAL AU FROMAGE Tel. 28.708 Anct. PONT DE ME1R,5
RIEN QUE DES MARQUES DE RÉPUTATION MONDIALE
DE FAUW Isegkem
BALLY Suisse
SWAN SHOE Angleterre
THIERRY F rance
Guinness
vous fera du bien
Ik ben dood!..
Elf uur ’s avonds, aan de boorden der Spree, tegenover bet Reichstag-gebouw. Een man in sombere kleeding, gebogen over de brugleuning, tuurt in het klotsende water. Onder den grauwen hoed krult het grijze haar. Hij staart al maar door naar beneden, schijnt niets te zien, niets te hooren. In de verte glinsteren de lichten der Friedrich-stad doorheen den mistigen waas waarin alle dingen treurig schijnen weg te dommelen.
Groote kandelaber werpt een scherpe schaduw op de zwijgende gestalte, die nog steeds het water aankijkt...
Daar komt iemand, den hoed scheef op het linkeroor getrokken, n sigarettenstompel in den rech-ter-mondhoek gewrongen. Hij blijft staan. Mannen als hij schijnen al te best te weten wat het beteekent als een gestalte over de brugleuning in het water tuurt...
Op gemoedelijken toon spreekt hij hem toe: « Wat verwacht ge zooal van den Reichstag? Ge moet niet denken dat hij naar u zal komen!? Geen antwoord. D'an probeert hij het met humor: « Wil ik u helpen, wormen vangen... Ge wilt toch hengelen?... »
De man op de brug laat moedeloos de armen zakken en stamelt meer dan hij spreekt: «Neen, mij verdrinken...». D'e andere schuift zijn hoed op de ander oor en zegt: « Dtoe dat nu liever niet, dat kost 5 mark... De politie is heel streng!». — « Zij zal bij mij geen geluk hebben », zegt
de stakkerd, met blanke stem, het hoofd even bewegend.
Voor het eerst komt er beweging in de roerlooze menschenmassa naast hem: « Neen, ik ben dood! ».
De andere kijkt hem medelijdend en bevreemdend aan. Een ongelukkige, een krankzinnige?
Hij nadert hem, klopt hem op den schouder: « Mensch, ga toch naar huis. Ge kunt toch niet heel den nacht in de Spree spuwen. Cf wilt ge met mij mee? 50 pfennig voor n nacht, voortreffelijk zuiver! »
Vaderlijk neemt hij hem den arm en trekt hem van de leuning weg. « Nu, kom nu maar, eerst gaan wij er eenen pakken en dan zullen we later wel zien! »
En de Man-zonder-Naam strompelt mede, in de donkerte van den nachte...
Un R
Blond
n film adorable et charmant Scénario
WReisck - Billieîlder
Adaptation française
Bernard Zimmer
Supervision:
André Daven
écors
Brick Kettelkut
Henry Garat
Pierre Piérade
LILIAN HARVEY
Claire Franconnay
Pierre Brasseur (M aunce il)
Rokert Hasti
Fen Blonde D room
lien verrukkeli|ke film Regie;
AUerner R. Heymann
Beeldopnamen;
Rittau en Xcket
Kl ankopnamen;
Fritz Tkiery
PROCHAINEMENT
KEKSTDAAGS
Wat is er van
Laura LA PLANTE, is met n regisseur getrouwd en onderneemt tooneeltournées door Amerika.
Douglas Mac LEAN kon tegen de sprekende film niet op.
Rod La ROQUE doet met zijn vrouw, Vilma Banky, aan theater.
Bessie LOVE is getrouwd met den invloedrijken William Hawks, 's thans moeder geworden en zal niet meer filmen!
Mae Mac AVAY heeft ook een kindje en wijdt zich meer aan de opvoeding daarvan dan aan de film. Wat veel verstandiger is.
Colleen MOORE, zal terug verschijnen. Zij heeft geen page-kopje meer, en draagt lange lokken.
Patsy Ruth MILLER verkiest nu maar Mevrouw Tay Garnette te zijn.
Antonio MORENO' was eens de partner van Greta Garbo. Speelt thans veel in de Spaansche versies, welke de filmmaatschappijen van hun films laten maken. 1s met een rijke weduwe (Daisy Danziger) getrouwd en heeft vele eigendommen in Mexiko.
Nita NALDl is met een rijken kerel getrouwd en wordt gezellig dik. Voor wie zou zij het laten, vermits zij niet meer filmt?
hen geworden?
Alla NAZIMOVA’s tijd komt terug. De studio s betwisten elkaar de eer haar te re-engageeren.
Anna Q. NILSSON trok zich uit de studio’s terug na een breuk van het bekken. Na een lang verblijf in Zweden kwam zij hersteld te Hollywood terug. Misschien filmt zij nog wel.
Mabel NORMAND1 is, na een pijnlijke ziekte, in 1930 gestorven.
Mary PH1BIN wacht nog altijd op een groote rol. Speelt in kleine, niet veel be-teekenende studio’s.
Edna PURVIANCE was de heldin van « De openbare meening », de prachtige film, door Chaplin geregisseerd. Woont teruggetrokken in Beverley Hills en is veel ziek.
Ester RALSTON is de vrouw van Charles Webb en doet met hem aan variëteiten. Is onlangs moeder geworden.
Wallace REID1 is reeds in 1923 gestorven.
Charles Buddy ROGERS leidt thans een dansorkest in een hôtel te New-York.
Ruth ROLAND1 won veel geld met grondspeculaties in Californië en is met n variëteits-artist getrouwd, die zij op zijn reizen vergezelt.
Alma RUBENS is met Ricardo Cortez getrouwd en heeft sinds haar huwelijk de film verlaten.
ETABLISSEMENTS
THIELENS
42, RUE OMMEGANCK, 42 14, RUE LÉOPOLD, 14
TÉLÉPHONES: 262.23 et 256.06
Luminaires d art, de styles anciens et modernes
—- Toutes réalisations d éclairage artistique
Achetez vos
Vins et Liqueurs
- EN CONFIANCE A LA MAISON —
Arthur Enthoven
Fondée en 1896 Rue Breydel, 27, ANVERS Tel. 271.92
Champagnes et liqueurs fines de toutes marques. Vins de toutes provenances.
IMPORTATIONS DIRECTES
Reisagentschap — Voyages —
R M 11. H WIRTZ
AVENUE DE KEYSER, 44, DE KEYSERLEI
ANVERS - ANTWERPEN
GLOBE
Le Globe est une boisson ra-fraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.
Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu
son
surnom —
L'AME DU CITRON
CTt&QMggSCHWEPPES: LONDON
La Transmission des Images
TELEVISION (suite).
Les différents systèmes basés sur ce système diffèrent entre eux par:
1° l’ordre de l’exploration de l’image; 2° le dispositif servant à l’exploration;
3° le traducteur lumière-courant;
4" le mode de transmission;
5° le traducteur courant-lumière;
6° le dispositif de reconstitution de l’image dans l’ordre identique à celui de l’exploration;
7° le système assurant le synchronisme entre les dispositifs 2 et 6.
Le système d’exploration le plus utilisé est le disque de Nipkow, imaginé en 1884 par Nipkow. C’est un disque en métal perforé d un certain nombre de trous disposés à distance égale suivant une spirale. A chaque tour du disque l’image projetée sur le cisque sera explorée suivant autant de lignes parallèles qu’il y a de trous dans le disque. Ainsi, à chaque instant donné, il ne tombera sur le second objectif placé devant la cellule électrique que le faisceau électrique issu d'un seul point de l’objet et que tous ses points seront successivement passés en revue, analysés dans la durée d’un tour de dique.
Le second objectif concentre la lumière sur la cellule photo-électrique dont le courant est amplifié et capable de moduler un émetteur de T. S. F.
Ce disque de Nipkow est actuellement à la base de la télévision.
Le nombre de trous du disque détermine et définit la finesse du grain de l’exploration. On a convenu d'adopter comme
diamètre de l’élément réel le diamètre du trou du disque. Ainsi l’image de l’objet est de 40 sur 40 mm. et, si le disque a 50 trous, l’élément de l'image aura 40/50, c’est-à-dire 0,8 mm. de diamètre, et l’image sera décomposée en 1.600 mm. carrés / 0,0064 mm. carrés = 2.500 éléments.
La liaison se fait comme dans le cas de la phototélégraphie.
La réception et la traduction courant-lumière se fait avec une lampe à néon placée devant un disque de Nipkow, tournant en synchronisme avec le disque d’émission.
DIFFICULTES APPORTEES.
Les plus grosses difficultés proviennent actuellement:
I" Difficulté d’éclairage.
2° Difficultés d'exploration de l’image. 11 faudrait arriver à augmenter la vitesse de rotation du disque et le nombre de trous. Les deux sont impossibles et offrent les plus grandes difficultés techniques.
CAS PARTICULIER DE TELE-CI N EMA.
Le télécinéma, qui est un cas particulier de la télévision puisqu’il s agit de voir à distance des images animées transparentes situées dans un seul plan, nous oblige à explorer des images à raison de 24 par seconde. Chaque image possède un format de 18 sur 24 mm., soit une surface de 432 mm cairés. Nous avons admis que le peint à explorer pour obtenir une bonne définition de l’image devait avoir une surface maxima de 0,5 sur 0,5, ce qui fait
0,25 mm. carrés. Cela fait donc 432/0,25 points à explorer en 1/24 seconde, c’est-à-dire 41.472 points à explorer par seconde. Or, la fréquence maxima du courant de modulation est égale au nombre de points explorés par seconde. Il nous faudra un courant de 41.472 périodes par seconde.
Un courant d’une telle fréquence ne peut être transmis par fil que sur une distance très courte. Transmis par ondes électro-magnétiques, il produit deux bandes latérales de modulation large, chacune de 41 .472 périodes par seconde. Supposons qu’une telle émission de télévision soit faite à partir du poste Radio-Paris, dont la longueur d'onde est de 1.725,1 m. Etant modulée à des fréquences atteignant 40.000 périodes par seconde, l’onde Radio-Paris occupera dans l’éther une bande s’étalant de 1.400 à 2.240 mètres, brouillant les émissions de F. L., de Dveritry, de Huizen, de Koenigswurterhausen et de tous les autres émetteurs dont les longueurs d onde sont comprises dans cet intervalle.
C’est précisément dans cette impossibilité d’augmenter l’encombrement actuel de l éther que réside la seconde des grandes difficultés rencontrées par tous ceux qui cherchent à augmenter la finesse des images transmises.
Sur ondes courtes l’intervalle est moins formidable, mais les difficultés de réception sont aussi grandes. Pour qu’une bande aussi large de modulation puisse être reçue, les circuits de liaison entre lampes du récepteur doivent être fort amortis. Mais alors un tel récepteur pour ondes courtes sera d’une sensibilité extrêmement faible.
D’autre part, l’éclairage des petites images reçues est une autre grande difficulté. Pour un disque de 64 trous la luminosité moyenne de l'image reçue sera 4.096 fois plus petite que l’éclat de la lampe au néon. Si l’on veut projeter sur un écran, on ne peut utiliser la lampe au néon. On se sert de la cellule de Kerr, qui donne plus de lumière.
Il est actuellement impossible de transmettre des images détaillées comportant un grand nombre de points.
La réception ne peut se faire actuellement que sur des petits écrans. Il faut se contenter des petites images que l’on obtient avec les disques de Nipkow. Nous sommes donc loin de la réception publique.
M. Belin, le premier inventeur de phototélégraphie et de télévision française, a confirmé tout cela en ajoutant:
« On aura beau chercher dans cette voie, il n y aura rien à faire. Nous sommes sur une voie de garage, devant un buttoir. 11 faut trouver autre chose que la roue de Nipkow. 11 est démontré que toutes les difficultés rencontrées, principalement: éclairage du sujet, format du disque, vitesse de rotation, et surtout fréquence de modulation ne peuvent pas être surmontées pour la réalisation industrielle.
» Peut-être devra-t-on employer un autre système de liaison que la radio, mais il faut prendre le problème par un autre bout et tout recommencer.
» Jusque-là, avec les données actuelles de la science, la télévision reste entièrement dans le domaine du laboratoire et ne peut être envisagée en aucune manière sur un plan industriel.
» La télévision n’est pas impossible, mais il faut la découvrir. »
ÉCONOMIE,
Hygiène, Confort,
avec les
RADIATEURS‘i H f/U” CHAUDIÈRES ÎUL/AL
pour
CHAUFFAGE CENTRAL
par Eau chaude ou par Vapeur.
Demandez la Brochure spéciale envoyée franco sur demande.
Chauffage central
Distribution d’eau chaude
Installations
sanitaires
Chaudière ‘ Idéal Classic "
Loms VERANNEMAN
43, Rue du Pavillon
ANVERS
557.45
BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID
zijn U verzekert
door de
Centrale Verwarming
mei
Radiatoren en Ketel
“ IDEAL
CLASSIC „
Vraagt het uitlegboekje, dat U kosteloos zal toegezonden worden, aan
Louis VERANNEMAN
43, Vlagstraat, Antwerpen
TELEFOON 557.45
MAISON — HUIS
Jules - P eeters
14, rue Houblonnière - Hopland, 14,
ANVERS — ANTWERPEN
Fondée en Gesticht in
1870
Tapis nn J- apijten
en tous genres in allen aard
Tissus Stoffen
LINOLEUM
Au Monopole
6rande Maison de Blanc
31, Marché au Lait -- rue Vleminck, 1
B—HM Téléphone 272.00 iMBHM
COUVERTURES COUVRE - LITS LINGEBIE LINGE DE TABLE STORES RIDEAUX BONNETERIE
Remise de 10°'°aux membres de la ’’Ligue des familles nombreuses” et Invalides de Guerre.
Apotheek - Drogerij “DE AREND,,
10. De Coninckplein. 10 (hoek Van Arteveldestraat)
VRAA6T HET DEMANDEZ LE
“CACHET SPÉCIAL„
oilelaar legen MM, ZMFIJI, enz. || Maille cDOire IIII LE TÊTE, iVMLCIES aie.
- Pharmacie» Droguerie “ L’AIGLE,, -
Tel. 350 88 10, place De Coninck.10 (coin Rue Van Artevelde) Tel, 350.88
De kultuurafdeeling der U.F.A.
De kultuurafdeeling der U. F. A. heeft sinds veel jaren reeds een voorname plaats ingenomen in de wereld van den Film, als opvoedkundige faktor van uitzonderlijke waarde. Inderdaad de leer-films en de dokumentarische films op ieder gebied der wetenschap en der techniek hebben niet alleen in Duitschland, maar in alle landen der wereld opgang gemaakt.
Niet alleen voor geleerden en pedagogen werden zij opgevat, maar ook voor het groote publiek, dat meer en meer smaak erin krijgt, in de plaats van futloo-ze, niets-zeggende liefdesavontuurtjes, meest in Operetten vorm, aan te zien een aantrekkelijke tocht door het onbekende te maken en, in ontspanning, toch wat bij te leeren. Dit is hoofdzakelijk te danken aan de ideale formuul, volgens dewelke de U. F. A. haar kultuurfilms opvat en uitwerkt.
Doch daarvoor is een merkwaardige organisatie noodig!
WERKPLAN.
Dte Kultuurafdeeling stelt voor het onderwijs in de scholen en de universiteiten. zuivere leerfilms ter beschikking, handelend over de meest verscheidene onderwerpen. Weggaand van de Wiskunde, komt men over de Natuurkunde naar de Schei-, Dier- en Plantenkunde. Van de Biologie verheft men zich doorheen Aardrijkskunde en Volkerenkunde tot de Ster-rekunde.
Dan weer wordt er gehandeld over de Moderne Techniek, om af te dwalen langs Economie naar de Sport. Bizonder werden behandeld Geneeskunde en Volks-hygiëne. Al deze prenten worden zoowel in stomme als klankfilm bewerkt.
Opname in de biologische afdeeiing der II.F.A.-studio's te Neubabelsberg
Doch naast deze leerfilms werden die merkwaardige reeksen Dokumentarische banden verwezenlijkt, die een internationale faam hebben.
Dr. RIKLI, tijdens den veldslng rond Shangaï, van dewelke hij buitengewoon-interessante beelden heeft medegebracht
Het schoonste en het beste, het belangwekkendste en het nieuwste uit alle gebieden van het Weten en uit alle deelen der wereld wordt vastgelegd in een film die gedurende circa 10 à 15 minuten den toeschouwer betoovert, hem rijker maakt, hem in goede stemming brengt, zoodat hij waarlijk « tevreden » is.
DE MEDEWERKERS.
Buiten een vaste, officieele staf van erkende specialisten op ieder gebied en die niet alleen doorgronde wetenschappelijke kennis hebben, maar ook op veel jaren ondervinding en filmtechnische vakkunde kunnen bögen, doet de U. F. A. beroep op alle geleerden met wereldfaam, voor bepaalde onderwerpen. Als princiep geldt, voor iederen film, den eigen specialist in een bepaald vak te laten samenwerken met minstens één buitenstaande sommiteit uit hetzelfde vak.
Buitendien zorgen tal van letterkundigen, vertalers en toondichters ervoor dat niet alleen den inhoud maar ook den vorm geen vat op kritiek geeft. Zoo zijn ook de commentariën, die bij iederen film (in sprekende versie, natuurlijk) gezegd worden, alsmede de dikwerf begeleidende muziek, tot het uiterste verzorgd.
DE TECHNISCHE UITRUSTING.
Het hoeft wel niet gezegd dat, om de nu bereikte uitslagen te bereiken, de kul-tuurafdeeling moet beschikken over de allermodernste en dikwerf meest ingewikkelde toestellen. Veel dezer zijn speciaal voor de U. F. A. gebouwd en zijn de resultante van veel jaren proeven en steeds nieuwe verbeteringen. En hoe kostelijk zij ook zijn, toch worden zij door andere vervangen wanneer deze meer nog voldoening kunnen schenken.
De Kultuurafdeeling is aldus bij machte
DES PRALINES? DU CHOCOLAT? DES BONBONS?
CONFISERIE
PRALINES? CHOCOLADE? SNOEPERIJEN?
« EDELWEISS» I
PLACE DE LA CARE à côté du Ciné-Zoologie
N'oubliez pas de vous y rendre
— avant la freprésentation —
— pendant l'entr'acte —
ST A TIEPLEIN l
naast de ingang van Cine-Zoologie (
Loop er even binnen
— Vóór de vertooning —
— tijdens de poos —
HUIS ƒ MAISON
DONNEZ J:yjO? DONNEZ
Wiegstraat, 17-19 bij de Meirbrug Telefoon 257.00 Rue du Berceau, 17-19 près du Pont-de-Meir Téléphone 257.00
Sinds 1866 het degelijkste voor uw Handwerken, Kousen en breigoed, Zijde, Katoen. Garen. — Alle Benoodigheden — Depuis 1866 la meilleure pour vos Ouvrages de mains, Bonneterie Soies, Cotons, Merceries, — Toutes Fournitures. —
EMPLOYEZ UN R O T O S AN Agence générale pour la Belgique: Algemeen Agent voor België: een ROTOiSAN IN UW W. C. VERWEKT STEEDS FRISSCHE LUCHT. IN UW KASTEN VERJAAGT HET DE MOT ENZ.
POUR PURIFIER VOS W.C. DANS VOS ARMOIRES, POUR ÉLOIGNER LES MITES, ETC R. LEENAERS 8, Rue de la Station, 8 8, Statiestraat, 8, EECKEREN
EN USAGE ICI ANVERS - ANTWERPEN HIER IN VERBRUIK
JL 'eau Corrige les écarts de régime Dr. Ulrich K. T. Schulz, filmt voor de Kultuurafdeeling in het'hooge Noorden mikroskopische beelden en onderzeesche opnamen te verwezenlijken, benevens de fantastisch-aandoende dier- en plantont-wikkelingen weer te geven, dank aan tele-objektief, versnelde film, vertraagde film, kleurfilm en andere specialiteiten. Voor het biologisch gedeelte beschikt de Kultuurafdeeling over, drie eigen studio’s, die ieder met biologische instituten en kleiner wetenschappelijke instellingen in verbinding zijn: de eene is voorbehouden voor de dieren, de tweede voor de planten (en bezit in open lucht een gan-sche kweekerij!) en de derde voor de mikroskopische opnamen. Het spreekt van-zelf dat de Kultuurafdeeling ook beschikt over volledige « Ex-peditie-uitrustingen » voor reizen in de poolgewesten of in de tropen, alsmede over speciaal toon- en beeldopnametoe-stellen die, waar ook, kunnen opgesteld: in het diepste van het woud, op den bergtop, in de fabriek of aan het. strand, op het land en in de zee... Deze methodische organisatie maakt het mogelijk alle gewenschte kultuurfilms te maken. Dit wordt echter volgens, een weldoordacht, jaarlijks opgemaakt programma uitgewerkt. En san de voorbereiding worden ettelijke maanden arbeid besteed.De duizend-en-één ontwerpen en ideeën moeten gewikt en gewogen, onderzocht en bestudeerd worden, op ieder gebied, om alsdan tot proeven over te gaan. Dan eerst kan tot de uitwerking overgegaan, die weer een verbazende som inspanning en moeite vergt... Zoo zijn die circa 1000 U. F. A.-kultuurfilms ontstaan in een tijdsspanne van bijna 14 jaar en die, tezamen genomen, een waar monument zijn, de Wetenschap gewijd.
Dans le JVLontle du Cinéma
Les films Jules Verne.
On s’est étonné souvent que les romans de Jules Verne, qui constituaient une source d’informations pour les metteurs en scène, n’aient pas été utilisés jusqu’ici comme ils le méritaient.
Nous apprenons que d’accord avec les descendants et héritiers du grand écrivain d’aventures, une société vient de se constituer qui a pour but la réalisation à l'écran des œuvres de Jules Verne.
Il n’est pas besoin de souligner que Jules Verne est un auteur tout à fait international puisque ses livres ont été traduits en 33 langues.
Les étrangers dans les studios d’Hollywood.
D'après Fred Datig, »casting» directeur au Paramount, le nombre des figurants «travaillant» occasionnellement dans les studios de Hollywood est de 3.761. Parmi eux on en compte 1.031 parlant des langues étrangères.
Le français vient en premier lieu avec 317; l’espagnol, 302; allemand, 238; japo-naisi, 6; albanais, 2; hollandais, 4; flamand,, I; hongrois, 9; portugais, 6; roumain, 3; etc.
Le prochain filin de Mrs Mary Pickford.
Mrs. Mary Pickford a choisi ses partenaires pour «Shantytown». M. Weldon Heyburn sera le jeune premier romanesque et M'. Karl D'ane fera sa rentrée dans un rôle comique. Chose fort intéressante, car, depuis de longs mois, cet artiste n’avait pas paru. Ne disait-on pas que le « parlant » l’avait tué! 11 n'en est rien. M. Karl Dane va nous amuser encore.
Uit Filmland
4e De Man met de Hispano — film die destijds in onze kinema werd vertoond — gaat andermaal verfilmd worden, ditmaal met Marie Bell en Jean Murat in de hoofdrollen.
+ Julien Duvivier, die zoo pas De Rosse (Poil de Carotte) heeft afgewerkt, kreeg opdracht een nieuwe film aan te zetten, ni. Het Hoofd van een Mensch, met Harry ßaur, Gina Manès en Inkijenoff.
4e Douglas Fairbanks is met de « Cham-plion » verleden Mlaandag naar Amerika teruggekeerd. Hij wil kost wat kost Christmas vieren in Piokfair met zijn vrouwtje Mary Pickford.
4e Arthur Loew, een van de meest vooraanstaande figuren uit de Amerikaansche cinemanijverheid, is op een tocht Australië - Zuid-Af.rika met zijn vliegtuig naar beneden gestort bij Kaapstad.
De piloot werd gedood. De gezel van Loew werd zwaar gewond. Loew zelf kwam er zoo goed van af, dat hij zijn reis voortzetten kan, die hem nu naar Engeland moet brengen.
4e Gottfried Reinhardt, jongste zoon van Max Reinhardt, den bekenden Duitschen tooneelvernieuwer, is naar Amerika vertrokken om aldaar in de studio’s te werken.
* D'e mode is grillig, zooals de vrouwen. Pola Negri en Mfarlène Dietrich leveren hiervan 'n nieuw bewijs. Beide «stars» hebben er genoeg van hun vingernagels met rose, bruine en paarse lak te bestrijken; zij verkiezen voor t oogenblik zwartgelakte nagels, en het schijnt dat heel Hollywood hen al nadoet.
Les PIONNIERS Je 1 enregistre
ment des meilleurs Films
par les VEDETTES
REPERTOIRE INTERNATIONAL
L. Bastenie-Pehrsson
OFFERANDESTRAAT, 31
ANTWERPEN
Kachels, Haarden, Prachtvuren
van
N. MARTIN A FONDERIES BRUXELLOISES A CINEy J» JAARSMA J» SURDIAC A A A A PERMANENT A TURENNE A A A Specialiteit van
Cuisinières
IN EIGEN GEMAAK
LET WEL OP HET ADRES