Source: FelixArchief no. 1968#894
Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.
Consultez les images de ce livret de programme
• VLAAMSCHE UITGAVE
ILEANA LEONIDOFF
de beroemde Russische filmspeelster
Redakt1’.
Korte Gasthuisstraat, 16, Antwerpen
FILM-REVUE
zon pola REiii en Charlie chaplih
in iiierkel Geluid?
Pola Negri is haar Verlof in Polen gaan doorbrengen.
IJN Pola Negri en Charles Spen-/ m eer Chaplin in het geheim ge-'-olJ1 huwd. Dit is de vraag die nu wederom door iedereen te Hollywood gesteld wordt.
Niemand kan er op antwoorden en met reden!
Nochtans heeft men kunnen vaststellen dat de twee <« stars » hun laatste « week-end » te samen in het Hotel «Samerkand» (een ideaal wittebroods-weekhuisje) hebben doorgebracht, van het kleine: stadje Santa-Barbara op eenige kilometer van Los Angelos gelegen. Sinds lang hebben de inwoners van Hollywood aan Santa Barbara de naam van « The Land of Heatt’s Desire » (het Land der Harten dié hopen en wenschen) gegeven.
Het verhaal hunner verplaatsing is zeer romantisch. Ziehier:
Zekeren Zaterdag, rond drie uur ’s namiddags,1 bood zich de Japansche sekretarisrchauffeur van Charlie Chaplin in het hptel Samarkand aan en besprak er drie vertrekken. Daar de Amerikaansche wet de reizigers oplegt dat zij hun naam in het hotel alwaar zij afstappen moeten opgeven, zag de Japansche chauffeur zich verplicht te verklaren dat deze vertrekken bestemd waren voor Miss Pola Negri, hare sekreta-resse en Charlie Chaplin.
Rond 5i uur, dienzelfden avond, kwamen Charlie en Pola in het hotel toe. Zij namen er hun eetmaal en begaven zich onmiddellijk daarna naar Santa Barbara. Uit schrik van herkend te worden, had Charlie Chaplin zich een valsche knevel opgezet, wiens uiteinden op zijne mondhoeken vielen; bovendien had Ihij zorgvuldig de kraag van zijn vest opgezet en de randen van zijn hoed neergedrukt... Na de schouwburgvertooning te Santa Barbara gingen de beide artisten nog een wandelingetje doen in de omstreken van
Santa Barbara, en iater betrokken zij hun onderscheidelijke vertrekken. Hun Zondag brachten zij beiden in de bosschen van Santa Barbara door en het is « niet toevallig » dat Charlie Pola s avonds verliet en alléén naar Los Angeles terugkeerde. Pola vertrok slechts s Maandags rond den middag.
Daar het uitstapje reeds door een paar reporters geweten was, bood er zich ’s Maandags namiddags een aan ten huize van Pola Negri en hij trachtte ze mee-doogenloos te « interviewen »... Op al zijne vragen antwoordde Pola:
Ik heb u niets te vertellen, en vooral kan ik u niet zeggen of ik met Charlie Chaplin gehuwd ben, dit gaat niemand.
OUVRAGES DE DAMES“
OUVItAGES l»ESSI\KS
LAINES, SOIES, C-TONS, COUVRE-UTS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS
MAISON EMMA
HAN» WERKE A
0 WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOBD, JUMPERS
Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen
Autos poui Cérémonies, Mariages, Baptêmes sg
et Fêtes
Garage J & H. DEHU
Téléphone 3107
42, Canal des Briseurs - ANVERS VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT
cGARNITURES
POUR
Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club
Il, Longue rue du Vanneau
(près du parc)
Duett
od ik lUi
eTcTT
"cTÈtm Êgfijre sTR a at 20
BRODER! ES-PERL AGES
ancienne
WM RYCKAERT
fl. Gauch et eux, successeur
I MEUBLES J
Les plus grands Magasins en Belgique
I 9 Longue rue des Claires 9
I (près Meir) |
§ Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, |
( ïambres à coucher, salons, cuisines, verandah's,
I bureaux, literies, chaises-longues, etc, etc. |
Maison Américaine g
Meilleur marché qu’ailleurs |
I Ouvert tous les jours jusqu’à S li. s. g 1 Magasin fermé
Rue Rubens, 17 - Téléphone 12217 Rue Porte St. Georges, 27 - Tél. 12218
ANVERS
MAISON DK ((»MIAVCIÏ
Ateliers de „Plissage et Points clairs
..ENGELSCH HOEDENMAGAZ1JN..
CAUS (nabij St. Jansplaatsi
De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden
VONDELSTR., 19
ünrje keus
Ziet Ztalae
ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA
BROADWAY
New-York. — La grande métropole avec ses immeubles trouant les nues — et Broadway.
Voilà la scène de notre drame qui commence à Green Vale, une petite ville dans la partie supérieure de l’Etat de New-York. Dans ce hameau paisible vivent Thomas Drake, tils d’un pasteur, et Irène Marley, une jeune fille, belle, dont l’âme est profondément sincère.
Malgré sa jeunesse, Thomas connaissait déjà la signification du mot: Amour... ce mot, est devenu la raison de sa vie.
Un dimanche matin, pendant qu’Irène chantait au chœur, le jeune homme comprit qu’il l’aimait. Le lendemain, il lui dit sou amour eh lui mettant au doigt une bague: « l’ortez-la toujours, Trène, sans jamais vous en défaire. »
Quelques semaines s’écoulèrent.
Dans l’église Irène chantait et- Tom raccompagnait à l’orgue.
Un auto s’arrêta sur la route.
Randall Sherrill, le fameux dramaturge new-yorkais, en descendit accompagné de son amie (la dernière!) Jenny King, une étoile de la comédie musicale.
Cette femme avait connu le mal trop tôt et le bien trop tard.
L’attention de l’auteur est, attirée par un chant mélodieux. 11 écoute émerveillé et entre dans l’église.
Poli, élégant, beau phraseur,« gentleman parfait, il se présente à Irène, et à Thomas.
S’adressant particulièrement à Irène:
— Mademoiselle, il est dommage, qu’avec une voix si belle vous ne soyez pas à Broadway. Demain, j’ai une audition à mon théâtre. Voulez-vous y venir?
Irène accepta. Tom refusait de dire quoi que ce soit afin de ne pas influencer sa fiancée. Il se résignait au silence, alors que celle-ci le priait de l’aider à solutionner cette question, la plus importante qu’elle eût jamais à résoudre.
Broadway scintille de lumières et d'ors. C’est la joie. Le Carnaval sans fin. Irène, depuis trois mois, est devenue une toute autre jeune fille.
Femme, aujourdTraï, elle veut être adulée, flattée. Elle est partie pour conquérir le succès... elle veut se le réserver.
Entretemps, Randall Sherrill, amoureux d’Irène, pour sa beauté et son innocence, choses rares dans son milieu, abandonnait Jenny King.
Maintenant parmi les réclames lumineuses de Broadway se trouvait le nom d’Hélène.
Un de ses rêves était accompli et l’autre... oublié! Sherrill, ce soir-là, proposa <à Irène de l’épouser; après avoir réfléchi celle-ci acquiesça à sa proposition. .
Deux heures plus tard elle était « Madame Sherrill. »
Jenny King, folle de rage et de jalousie, télégraphie à Thomas: Si vous n’avez pas oublié Irène Marley, venez dé suite, elle court les plus graves dangers.
PROGRAMME du 28 SEPT, au 2 OCT.
1. La Reine Muette
(ouverture)
Dorcine
2. 5in - Sin - Hatus
Mack-Sennett comédie interprétée pa(
BEN-CURPIN
grand drame moderne
Pendant la Pause
Récital pour Orgue
2. 5in - 5in - Hatus
Mack-Sennett tooneelspel vertolk door
BEN - CURPIN
PROGRAMMA van 28 SEPT, tot 2 OCT.
De Stomme Königin
(openingstuk)
Dorcine
Tijdens de Poos
Récitaal voor Orgel
Et Thomas courut vers la gare.
Le drame se précipite.
Le jeune homme arrive à l’appartement de l’auteur dramatique.
Une querelle éqlata entre les deux hommes. Combat... coup de revolver... et derrière un rideau s’écroule Jenny King, mortellement blessée.
Sherrill est cause de la mort de sa dernière amie, cependant il accuse Thomas d’être le meurtrier. LAttorney du District fait comparaître Thomas devant les Assises.
Stierrill affirme sous taux serment que le jeune homme est coupable. Le témoignage d’Irène est, seul, en sa faveur.
Mais dans l’Etat de NewYork il y a une loi qui défend à une épouse de déposer pour ou contre son mari. Irène est rayée de la liste des témoins à décharge et Thomas est condamné à être électrocuté à Sing Sing.
C’est dans la salle d’exécution de cette vieille prison que le drame atteint son point culminant.
Après une course passionnante entre deux locomotives, — l’une portant Irène en possession d’une confession écrite par Sherrill et qui sauvera la vie de l’homme qu’elle aime, et l’autre portant le parjure — Tom est sauvé à la dernière minute.
Un train arrive en sens inverse sur la voie unique, une collision formidable d/ans laquelle périt Sherrill.
Dans la paisible bourgade, Thomas Drake et, sa femme connaîtront encore des jours heureux.
BROADWAY
Semaine prochaine
2 premières visions en Belgique, f
La Vérité en te Nue
comédie-vaudeville interprété par
G AI! ET H HUGHES (Jimmy)
L’Autre Aile
grand drame mondain interprété par
MM Marthe FERRARE et J. MURAT
In een klein stadje, dicht bij New-York, hebben V Q Tom en Irena zich leeren beminnen, terwijl hij in ». de kerk het orgel bespeelde om haar zilveren zang V @ te begeleiden.
Ϋ Randall Sherrill, een gekende New-Yorker too- A neelschrijver, voorbij de kerk rijdend met zijn vriendin Jenny King, getroffen door de zuiverheid A van Irena’s stem, stelt haar voor naar Broadway, —
V de wereld van het factice goud -— te komen als 0 9 zangeres. Zij stemt toe, en na drie maanden is zij
** in dien roes een gansch andere gew-orden. Tom A 9 is vergeten: zij huwt Sherrill. Wat een razen-
V de jaloerschheid verwekt bij Jenny, die Tom ver- 0 9 wittigt dat Irena aan een groot gevaar blootstaat.
V Tom snelt naar Broadway en 'tusschen de beide 0 9 mannen ontstaat een gevecht waarbij Jenny gey dood wordt. Tom wordt beschuldigd van moord: 0 9 alhoewel hij zelf de dader is klaagt Sherrill hem ** aan. Tom wordt ter dood veroordeeld. 0
9 Na een w-ilde vaart van twee lokomotieven — de «j»
V eene vervoerend Irena, draagster eener schriftelijke 0 9 bekentenis van Sherrill, veropenbaring der waary heid, de andere de meineedige — wordt Tom op 0 9 het laatste oogenblik gered. .
In een vreeselijke treinbotsing vindt ten slotte 0 9 Sherrill den dood. «*»
b? Terwijl, terugkeerend naar hun klein stadje, Tom 9 en zijn vrouw Irena voortaan een rustig geluk «J« *** zullen kennen.
Imprimerie dn Centre. 76. Bern part Kipdorp, Anrtn
POUR AVOIR UNE BIERE BONNE ET SAINE
HOM BEECK
VAN
BERCHEM - Tél. 5210
en BOUTEILLES - en FUTS
HABILLEZ
ENFANTS
BRITANNIA
17, Longue rue d’Argile
Maison BERTHY
106, rue de l’Eglise, 106
Grand choix en toutes sortes de
FO UHF U FIES
Manteaux et casaquins à partirf de îr. 3.75
U Fftiimlinre (limit âiümoMIc
12, rue Van Ertboni
Tél. 292 J ANVERS Tél. 2921
Agence pour la Province d’Anvers du Vrai “ FERODO”
Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K. F.
Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish
La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros
PHOTOGRAVEURS
DESSINATEURS
EXECUTION RAPIDE ET SOIGNÉE
Champ Vleminekx. Ö AM VE RS
ÏELÉPM ' 9209 —
FILM-REVUE 3
aan, en ik wil niet dat het publiek zich met mijne zaken ibemoeie, en zeker niet met mijne hartszaken tegenover Charlie! Het is waar dat ik het « week-end )) met hem te Santa Barbara heb doorgebracht, maar ik heb eene goede reden, eene zeer persoonlijke reden om op geene enkele desbetrettende vraag te antwoorden
— Maar, antwoordde haar de journalist, het is mij hoegenaamd niet moeilijk te weten te komen ot u gehuwd zijt met Charlie Chaplin, ik hoef mij maar tot het bureel der huwelijkslormaliteiten te begeven, en met een weinig zoeken, zal ik wel vinden of U, Mme. Charles Spencer Chaplin zijt of niet. Waarom zooveel omwegen .J Zeg mij waarom U niet wilt zeggen dat U met Chaplin gehuwd zijt of niet? t?
— Because! (Omdat) antwoordde
Pola op stille en verstrooide wijze, alzoo toonende dat zij zich de Amerikaansche manier .van uitdrukken zich reeds eigen had gemaakt. « just because! « (juist, omdat!!!... ) Zoekt op het Stadhuis van Los Angeles, en indien U er een stuk vindt dat ons huwelijk bewijst, dan zal het niet door mijne schuld geweest zijn, en voor wat mij betreft, ik zal mij mets te verwijten hebben, in ieder geval zal ik niets, niets gezegd hebben... Ziedaar!...
Toen Charlie naar Europa reisde, ontmoette hij Pola Negri voor de eerste maal te Berlijn, en toen reeds wist men te Hollywood te vertellen dat Charlie op de mooie vertolkster van « Ladu Barry », smoorlijk was verliefd geworden. Maar daar Charlie met niemand over Pola nog sprak, en men hem daarentegen dikwijls in gezelschap zag der niet minder mooie Peggy Hopkins, dacht men dat de idylle Negri-Chaplin, nog maar zoo even te Berlijn begonnen, reeds geëindigd was! Maar er was niets van. Toen Pola te Pasadena, nabij Hollywood arriveerde, werd zij door een groot aantal bewonderaars opgewacht, maar Charlie was er niet tegenwoordig. Hij moest Pola nochtans eenige dagen later te Hollywood ontmoeten, en stilaan zag men beide kunstenaars te samen op het bal van « Co-coanut Grove », in het « Ambassadeurs Hotel », daarna iederen morgend met den lunch bij « Armstrong » op Hollywood Boulvard.... Daarna eensklaps,
tijdens de eerste week van Januari, bleven Pola en Charlie uit de « Cocoanut Grove » weg en nadien kwam Charlie alleen en droevig zijn plaatsje bij « Armstrong » hernemen. En op een zekeren Vrijdag kwamen Charlie en
Pola te samen terug in dit restaurant, en zij die reeds hadden gedacht dat het tusschen beiden « uit » was, moesten toegeven dat zij zich schromelijk vergist hadden. Len paar wolken waren slechts voorbij getrokken, s Anderendaags vertrokken beide stars om hun « week-end » te Santa-Barbara te eindigen. En kort daarop dansten beiden in den «-Club Royal » te Santa-Monica. Tusschen de dansen in, toen zij gezeten waren, hield Charlie Pola’s handen innig in de zijne gekneld!
De dagbladen hadden aangekondigd dat hun huwelijk in Februari zou plaats grijpen; dit werd dan weer tegengesproken door de gezegdens dat Charlie Pola reeds tijdens de tweede helft van Januari zou gehuwd hebben. En nu nog weet men niets ambtelijks!
Laatstleden had een overzeesch konfra-ter nog een persgesprek met Charlie tijdens hetwelk de vader van « The Kid » verklaarde: « lk weet niets, ik wil niets weten, ik houd veel van Pola, ziedaar!.. » Waarom is de wereld zoo om mijn privaat leven beangstigd? Waarom? Wat zou dit de wereid nu toch kunnen schelen dat ik Pola huwe of niet?
En nochtans wordt Charlie’s huwelijk met Pola te Hollywood door zekeren, die beweren goed ingelicht te zijn, als officieel aanzien. Maar de overgroote meerderheid staat er echter sceptisch over en vermoeden eene poging om op goedkoope wijze aan publiciteit te komen. Zelfs werd de naam van Paramount, waaraan Pola verbonden is. er reeds ibijgehaald, wat dan ook weer niet is geloochend geworden. Maar weel men met « Charlie » altijd wel wat hij zinnens is te doen?
Zekeren dag, toen hij in een hotel te Beverley Hills gezeten was, zag men hem plotseling een dagblad uit den zak halen, het op de tafel zorgvuldig ontplooien, en nadien met zijne beide vuisten op de tafel bonken:
— Zij is toch zoo mooi!... verklaarde hij En dit zeggende bekeek hij immer het gedeelte dagblad waarop eene photo afgedrukt stond. « En zich tot zijn buurman wendende, vroeg hij: Vindt U niet dat zij om te stelen is? »
En met zijn vinger duidde hij de photo aan welke die was van Peggy Hopkins-Joyc e, welke rond dit tijdstip op het eiland Catalina, nabij Los Angeles vertoefde.
— Maar, vroeg men aan Charlie: is het dan toch waar dat U er aan denkt Miss Joyce -te huwen?
FILM-REVUE
— Wie heeft dat gezegd?
— Maar al de bladen spreken er over sinds men U in haar gezelschap op Catalina eiland gezien heeft.
— Maar dit is valsch, geloof er geen woord van, ik ben niet van plan te huwen, zij is nochtans mooi, maar het is geen reden omdat ik met haar een wandelingetje gemaakt heb, dat men oogen-blikkelijk moet gaan gelooven dat ik in het huwelijksbootje ga stappen!...
En na terug de photo bekeken te hebben, zuchtte hij « ‘Nobody knowe »....
(Niemand weet!)
En nog vele weken lang bleven de dagbladen het toekomstig huwelijk van Charlie met Peggy aankondigen, maar deze laatste verliet Californië en keerde naar het Oosten terug, en over de mislukte bruiloft werd niet meer gesproken...
Men kent ons Vlaamsch spreekwoord: « Een ezel stoot zich... ». Charlie is reeds éénmaal gehuwd geweest, en hij is in zijn eerste hijweüjk niet al te gelukkig geweest, en dààrin ligt eene reden waarom Charlie nog zoo spoedig niet zal hertrouwen.
Toen Charlie bij de « Essanay Company » te Chicago nog « custard pie’s » smeet, en toen de beroemde Charlie nog niet was, dacht de Pers er niet aan zich met zijne liefdezaken bezig te houden. Het was maar eerst veel later, toen men hem als de « Koning der Komiekers » ging betitelen, dat men wat aandacht aan zijne daden en gezegden ging verleenen.
Toen hij te Plollywood kwam, daCht iedereen eerst dat hij de blonde Edna Purviance ging huwen. En tijdens de volgende jaren werd dit nog algemeen geloofd. Maar er kwam niets van!
Charlie werd dan smoorlijk verliefd op Florence de Shon. Miss de Shon (geboren te Tacoma, Washington), was in de tooneelmiddens bekend geworden met het beroemde stuk « Seven Chances » te spelen in het gezelschap van David Vincente Belasce. Daarop sloot zij kontrakt af met de Goldwyn, alwaar zij haar eerste film <( The Auction Block » draaide. Daarna vertolkte zij voor de Vitagraph eene reeks banden: « The Other Man », « The Desire of Woman », « A Bachelor’s Children », enz... Bovendien draaide zij bij P'ox, met Maurice Tourneur, en dan weer opnieuw voor de Goldwyn, daarna voor de First National... Toen zij bij Goldwyn « The Cup of fury » kwam te eindigen, maakte zij kennis met de beroemde Charlie... In tegenoverstelling van hetgene men reeds geloofde, huwde hij haar niet.
Eenigen tijd later zou hij een beeldschoon twintigjarig meisje huwen, dat pas van Cheyenne (Wyoming) was overgekomen en op het witte doek in de « iReliance-Majestic » en « Fine Arts » studios had gedebuteerd. De idylle Chaplin-Harris, die gevolgd werd door een ongelukkig huwelijk is té goed bekend opdat wij bij deze droevige bladzijde uit het leven van dezen grooten kunstenaar zouden stilstaan.
Een kindje werd geboren, dat echter kort daarop stierf. Charlie was er zeer droevig om, daar hij zeer veel van kinderen houdt. Eene zijner grootste vermaken is zich te vermaken met de kleine Mary Pickford, het nichtje der beroemde Mary Pickford... Maar Charlie kon met zijne echtgenoote niet goed over de baan; maar hij mishandelde zijne echtgenoote niet zooals men valschelijk heeft beweerd, maar hij scheidde. Meer dan ooit werd hij terug de droevige Charlie, de droevige Charlie die niemand kent.
Eenigen tijd later beweerde men dat Charlie verliefd was op Claire Sheridan, de beeldhouwster, aan wien hij zijne buste had besteld-.. Zoowat overal zag men de beide kunstenaars te samen. Nadien keerde zij naar New York terug.
Plet is dan dat twee vrouwen in Charlie's levensroman op het tooneel komen. Claire Windsor, de mooie star der Goldwyn, en May Collins, een jonge New-Yorker, tooneelactrice, die kortelings te Los Angeles was aangekomen. Toen Charlie van zijne Europeesche reis weerkeerde, werd hij aan de statie door May Collins en Claire Windsor opgewacht en de fotografen maakten van deze uitzonderlijke gelegenheid gebruik om eenige afdrukken te nemen, de beroemde Charlie voorstellende met zijne « twee verloofden »... Hij verdeelde toen zijn tijd tusschen May Collins en Claire Windsor, maar besloot toch niet noch de eene noch de andere te huwen. Het publiek was er te meer verrast om toen het in den loop der Lente van 1922 vernam dat Charlie er van had afgezien Claire of May te huwen en hij zich veiloofd had met eene jonge star der Paramount, de lieve Lila Lee... Charlie die zich nooit naar een ander studio begeeft (buiten dit van Doug en Mary) had er in toegestemd de kleine Lila bij Paramount te gaan bezoeken...
Dit nieuwsje, na de lokale kronijk van Hollywood gansch het onderste boven gezet te hebben, had., geen gevolg. Charlie bleef vrijgezel, en Lila beweende wat hare vervlogen hoop, maar niemand be-
FILM-REVUE
merkte het en onlangs trad zij in het huwelijksbootje met James Kirkwood.
Op het oogenblik weet iedereen dat hij oprecht « crazy about Pola » (smoorlijk verliefd op Pola) is. Maar niemand weet wat er de verdere gevolgen zullen van zijn. Zijn karakter is zeer veranderlijk en hij zoekt steeds naar iets dat niet te vinden is. Aan eene vrouw vraagt hij niet alleen schoonheid en gevoelen, maar bovendien geestelijke ontwikkeling.... En deze drie hoedanigheden zijn niet gemakkelijk te vinden... te samen in één persoon vereenigd. Misschien is dit de reden dat Charlie zooveel verloofden heeft gehad?
NEMO.
De Kinematographische Bedrijvigheid
In de Vereenigde Staten
— Cecil B. de Mille’s nieuwe film zal heeten « Het Gouden Bed ». Kommen-taar schijnt hiervoor overbodig.
— Percy Marmont is terug bij de Vitagraph en draait er « The Clean Heart» een nieuwe Hutchinson-novelle, die evenwel geen nieuwe «Als de Winter Komt» is.
— Een belangrijke film zal « Two Shall Be Born » zijn naar de bekende Amerikaansche novelle van dezelfde naam. Eva Novak. Kenneth Harlan en Sigrid Holmquist zijn er de hoofdvertol-kers van en de band Wordt door de Vitagraph gedraaid.
— Larry Semon (Zigoto) is bezig een zesdeelige film in den aard der Harold Lloyd banden te draaien. Het is een goed scenario met veel origineele vondsten; de titel hiervan is: « The Girl in the Limousine ».
— Elaine Hammerstein draait nu « The Foolish Virgin » met Gladys Brockwell en Robert Frazer.
— Marjorie Daw zal nog even een twee deelige film « Maud Muller » draaien alvorens Amerika met verlof te verlaten.
— Jack Daugherty, welke de echtgenoot van Barbara La Marr is, gaat voort in zijne episoden-film loopbaan. Zijné laatste voortbrengst is nu « The Iron Man ».
--Will Rogers draait een nieuwe film
— Charles Hutchinson heeft nu weerom drie nieuwe episoden filmen, vol van gevaarlijke krachttoeren afgewerkt. Het zijn: « Poison », « Hutch of the Surging Seas » en « Hutch of the U. S. A. ».
— Vitagraph draait tevens een verhaal van Sir Philipps Oppenheim over het leven te Hollywood en getiteld « Behold this Woman ». Stuart Blackton regisseert de voortbrengst en Albert E. Smith, de voorzitter der Vitagraph vertolkt er een rol in. De andere rollen zijn in handen van Marguerite de la Motte, Cullen Landis, Irène Rich en Charles Post.
Kinemanieuivsies
EEN BELANGRIJKE AANWINST voor de Fox-Film is de filmspeler Bryant Washburn; hij is uitgekozen om de partner te zijn van Shirley Mason in «My Husband’s Wives».
RICHARD BARTHELMESS is aan het draaien voor de produktie van William de Mill en Margaret Turnsbull’s «Classmates». Deze film wordt gemaakt voor de Inspiration Pictures en zal uitgegeven worden door First National.
« SO BIG » is een film waarin Colleen Moore nogmaals een aardig « type » zal voorstellen. Charles Brab.n is de regisseur.
VERSCHILLENDE bekende filmspelers zijn First National aangeworven om de leidingrollen te spelen tegenover Colleen Moore. Binnen kort zullen de namen bekend gemaakt worden.
GENE WRIGHT's novel «Pandora La Croix», de geschiedenis van het Indiaansch leger, zal kortelings verfilmd worden. Marion Orth schrijft het scenario. Regisseur wordt genoemd Earl Hudson.
BELANGRIJK BERICHT
Door zekere omstandigheden, onafhankelijk van onzen wil, zien wij ons verplicht tijdelijk, de Brievenbus, Vrije Tribuun en Kinema-Koman, telkens een week later te geven dan in Kinema- en T ooneelwereld.
FILM-REVUE
BURIDAN
De Held van den Toren van Nesle
(Les Héros de la Tour de Nesle)
In zes tijdvakken, naar den roman van MICHEL ZÊVACO Historische aanpassing van PIERRE MARO DON Filmregie van Pierre Marodon
Gedraaid in 1922
Uitgave Aubert
ROLVERDEELING Jehan Buridan iR. Valbert
Margareta v. Bourgonje, Marthe Leiielud en een gezelschap Oostenrijksdhe artisten.
T' WEE geliefden kwamen uit de kapel, toen de bevolking van het oude Parijs van Filip de Schoone een rumoer maakte, waarop Buridan zijn verloofde, Myrtille, ijlings verliet, jehan Buridan, in naam van Filip en van Gautier d’Aulnay en in persoonlijken naam, beschuldigt Enguerrand van Marigny,
eerste minister, de ouders zijner twee vrienden te hebben doen vermoorden. De huilende massa laat aan Buridan toe te ontvluchten. In den optocht; roept de koningin Stragildo, den uitvoerder van al haar geheime wenschen, en gelast hem Buridan en zijn vrienden denzelfden avond nog op den toren van Nesle te brengen.
Enguerrand van Marigny is de vader der verloofde van Buridan. Gillonne wordt omgekocht door Charles van Valois, oom van den koning en vijand van Enguerrand van Marigny, om aan Simon Malingre een wassen beeldje af te geven. Dit beeld vertoont een zekere beheksing van den koning. Myrtille wordt beschuldigd dit beeldje gemaakt te hebben en wordt laf-felijk aangehouden door Valois zelf.
Onderwijl werden Buridan, Gautier en Filip d'Aulnay uitgenoodigd op de rendezvous door Margareta, de koningin. Deze laatste, in gezelschap harer twee zusters, verlaat Le Louvre en begeeft zich naar de afgesproken plaats, ’t is te zeggen, naar den toren van Nesle.
Eenige passen vóór den toren redt Buridan het leven aan Lancelot Bigorne, welke zijn diensten aanbiedt en Buridan als zijn meester .aanziet. Gautier en Filip d'Aulnay worden in den toren geleid door Stragildo en zijn verbaasd zich tegenover drie gemaskerde vrouwen te bevinden. Filip, welke in het geheim de koningin Margareta bemint, doch welke haar nooit kon bereiken, verklaart nu zijn liefde aan de schoonste der drie vrouwen. Margareta ontmaskert zich en, woedend herkend en afgezen te zijn geworden, doet zij dé broeders Gautier en Filip aanhouden. Op het oogenblik dat Buridan met Lancelot binnentreden werpt men een zak met twee... mannen in de Seine. Gautier en Fihp worden echter gered.
Lancelot was vroeger in dienst bij Valois en vertelt aan Buridan allerhande bijzonderheden. Valois wilde Anna de Dram ans huwen, bij wie hij een kind
FILiVLREVUE
had verwekt, doch Margareta liet Anna vermoorden en had Lancelot opdracht gegeven het kind te verdrinken. Dit laatste order heeft Lancelot nooit uitgevoerd.
Myrtille is ontsproten uit geheime betrekkingen tusschen Enguerrand en Margareta en deze laatste wil haar dochter uit de gevangenis bevrijden, doch, wanneer Myrtille vertelt de verloofde te zijn van Buridan, grendelt de moeder de deur vaster toe, daar ziji zielf verliefd is op Buridan. Moeder en dochter zijn mededingsters naar éénzelfde liefde.
Buridan verneemt dat Margareta My~ rille op een onbekende plaats heeft opge-/" sloten. Hij bewerkt en verkrijgt later een
V nieuw rendez-vous met de koningin Margareta. Na zeer spitsvondige listen gebruikt, te hebben, komt Buridan er toe
de verblijfplaats zijner geliefde Myrtille f te weten te komen. Eenige oogenblikken later reeds was Myrtille in veiligheid.
De opstand breekt los. De koninklijke troepen, met Marigny aan het hoofd, hebben veel te lijden van Buridan, welke eindelijk toch verslagen en opgesloten wordt in den toren van Nesle. Myrtille ook wordt bij een handlangster der koningin in bewaring gehouden. Deze handlangster, Mabel, bereidt een liefdedrank.
Als Buridan deze drinkt zal hij grenzeloos verliefd worden op Margareta. Als be-looning voor haar liefdeselixir mag Mabel beschikken over het lot van Lancelot.
In tegenwoordigheid van Lancelot bekent Mabel niemand anders te zijn dan Anna Dramans, welke op bevel der koningin moest vermoord worden. Zij was . schijndood en wil zich wreken op Lance-
V lot, welke haar kind móest verdrinken, om daarna de koningin zelf te treffen met haar wraak. Lancelot vertelt echter dat haar kind niet verdronken is en niemand anders is dan Buridan. Beiden snellen naar den toren van Nesle om Buridan en zijn vrienden Gautier en Filip te laten ont-snaopen.
Va!ois heeft Myrtille in zijn macht, doch Buridan weet hem gevangen te nemen en hem op te sluiten in den toren van Nesle.
Daar zou zeker niemand hem veronderstellen te zijn. Go het oogenblik dat Buridan zijn vijand Valois wil dooden, komt Lancelot Aussehen beiden en roept: «Buridan, doodt uw vader niet! »
De koning besloot in Parijs een « Feest der Gekken » op touw te zetten, en, overeenkomstig de gebruiken van dien tijd werd in de Troonzaal de stoet ontvangen. Onder de menigte werden vooral opgemerkt twee beren en een aap. Na het feest werd alles weer stil in Le Louvre. Lancelot, Guil. Bourrasque en Riquet Haudryot hadden van deze vermomming gebruik gemaakt om zich in de slaapkamer des konings te laten opsluiten. Na een gesprek met Lodewijk X, volgde deze de drie mannen naar den toren van Nesle om zich te overtuigen in welke hindernissen hij door een vrouw van het hof gebracht werd. D'oor tusschenkomst van Buridan en van Filip d’Aulnay weet de koning nog niets der rendez-vous, maar gelukt er in een vrouwenmantel mede te nemen. Hij krijgt nu sterke vermoedens-
Weer vindt Valois de gelegenheid om zijn doodsvijand Marigny in ongenade te doen vallen bij den koning. Hij wordt zelfs opgesloten.
Buridan vraagt de koningin een bijeenkomst op den toren en vraagt haar de invrijheidstelling van Marigny. Stragildo verwittigt den koning van deze bijeenkomst. Margareta wordt aangehouden. Om zijn geliefde vrouw van een schandaal te redden brengt de koning haar een beker vergift, doch Mabel, door medelijden gedreven, vervangt het vergift door water.
Marigny wordt opgeknoopt en Valois zegeviert. Buridan wil zich wreken en Margareta redden uit haar neteligen toestand, daar zij toch de moeder van zijn verloofde is. Geholpen door zijn vrienden valt hij den toren aan. Hij overwint den strijd.
Buridan huwt Myrtille; hij wordt rector der Hoogeschool van Parijs in 1327.
Een prachtige historische en tevens avontuurlijke jilm, met een grootsche too-neelschihking'• Een der grootste successen van alle schouwburgen, nu voor het witte doek bewerkt met een vaardige hand.
Film Aubert, rue Neuve, Brussel
mnemameuwsies
POLA NEGRI is, sinds de eerste maal harer aankomst in Ameriita, in verlof. Zij bevindt zich op het oogenbl k in Polen om er een zestal weken door te brengen.
SESSUE HAYAKAWA zal Frankrijk verlaten op 16 September. De beroemde Japanner die s’nds verscheidene jaren niet meer in Frankrijk draaide, gaat met Cecil B. de Mille eene der hoofdrollen van D. W. GRIFFITH heeft zijne verbintenis met de « ArtistesAssocies » verbroken en gaat nu voor rekening der Paramount arbeiden.
FILM-REVUE
SOLEIL LEVANT FILMS, 19, rue Zéro, Bruxelles
Goud voor Liefde
(DE L’OR POUR DE L’AMOUR)
-- - —Treurspel in 6 deelen —
Hoofdvertolkers: RUBYE DE REMER en HOUSE PETERS
armen drukt maar zijn verbazing en
ontroering verbergende biedt hij zijne vrouw en haar minnaar een glas likeur f a en een paar oogenblikken later deelt hen mede dat de vloeistof een vergift was.
Vreezende vergiftigd te zijn geworden, slingeren beide schuldigen elkaar hun misprijzen in ’t gelaat.
Martin’s vrouw, aan wie hij Mme Smith als zijne zuster had voorgesteld, had de doenwijze van haar echtgenoot nagegaan en er tot dien dag toe, in berust zijn plan te spelen, maar door zijne schurkenstreek ten uiterste gebracht legt zij hem door een revolverschot aan hare voeten neer.
De millionnair Peter Smith is gehuwd met Marion Whitneyw, eene jonge mannequin.
Een luiaard, Crane Martin, leeff en hunnen koste. Tijdens een partijtje, waartoe beiden uitgenoodigd waren, maakt hij kennis met Mme Smith en zijne aan-dringerigheid ten haren opzichte heeft maar voor doel, de slag, die hij bij haar echtgenoot denkt te slaan, thuis te halen.
Zijn plan bestaat hierin, Mme Smith te trachten in opspraak te brengen en alzoo haar stilzwijgen ten koste eener zekere somme af te koopen.
Peter Smith verrast hen echter op het oogenblik dat Crane Martin, Marion in de
10
FILM-REVUE
De Zee-Havik
Het is niet onbelangrijk voor onze lezers, om een volledige beschrijving te geven van «The Sea-Hawk» de produk-tie der Associated First National Pictures InC. van New-York, en welke een krachttoer daarstelt, op gebied der kine-ma-nij verheid.
Zelden werd een film samengesteld uit zoovele filmartisten van naam, aan wier hoofd Milton Sills, wélke uit 120 artisten gekozen werd om « The Sea-Hawk » te vertolken.
Milton Sills is een akteur, filosoof, student, athleet. Hij heeft van deze rol een figuur gemaakt, hetwelk uitblinkt in dapperheid, sterkte, taaiheid, liefde en edelmoedigheid.
Het programma luidt:
Frank Lloyd Productions, Inc. . . stelt voor
THE SEA-HAWK
door Rafael Sabitini
persoonlijk bestuurd door Frank Lloyd.
Scenario van J. G. Hawks. Fotografie van Norb. F. Brodim, A.S.C. Künstbestuurdèr Stephen Goosson. Kostümen 'door Walter J. Israel. Filmuitgave door Edward M. Roskam. Schepen geteekend en gebouwd door Fred Gabouri.
Pruiken door George en Ern. Westmore. Opzoekingen door William J. Reiter.
PERSONEN.:
Sir Olivier Tressilian, Milton Sills.
Sakr-el-Bahr, de Zeehavik, »
Rosamund Godolphin, zijn verloofde
Enid Bennett. Master Lionel Tressilian, Lloyd Hughes. Master Peter Godolphin,
Wallace Mac Donald. Sir John Killigrew, Rosamunds voogd, Marc Mac Dermott. Jasper Leigh, vrijbuiter, Wallace Beery. Asad-ed-Din, pacha van Algiers,
Frank Currier. Fenzileh, zijn vrouw, Medea Radzina. Marzak, haar zoon, William Collier, Jr. Recht. Anthony Baine, Lionel Belmore. Ali, luitenant van Asad Fred de Silva,
Tsamanni, Asad’s vertrouweling
Hector V. Sarno. Yusuf, een Moorsch leider, Alb. Priscoe. Een Spaansch Kommandant,
George E. Romaine.
De Kroonprinses van Spanje,
Christine Montt. Ayoub, bediende van Fenzileh,
Robert Bolder Een Andalousische slavin, Cathleen Key. Een herbergier, Louis Morrison.
Zijn vrouw, Kate Price.
De Kapitein van Asad’s wacht,
Al Jeunings. Nick, Olivier’s bediende, Bert Woodruff. ( Olivier’s jonge zoon, Walter Wilkinson.
Sir Walter Andrew Johnston.
De Bisschop, Henry Barrows.
De Opper-Rechter van Engeland,
Edward Davis,
De Sireen, Claire Du Brey.
Een bootsman, Robert Spencer.
Een Turksch koopman, Theodoor Lorch, Een Spaansche slavin, Nancy Zann, Zeeroovers, Gevangenen, Slavinnen, Galeislaven, Edeldamen, Edellieden, Kooplieden, Zeelieden, Negers, Harem-vrou-wen, enz.
KORTE INHOUD:
Een haat bestaat er tusschen de huizen van Sir John Killigrew en Sir Olivier Tressilian. De haat bereikt zijn hoogte, wanneer de pupil van Sir John Rosamund, haar liefde bekent voor Sir Olivier.
Peter, broeder van Rosamund, zal dit huwelijk beletten; hij beleedigt Sir Olivier, maar deze, door een belofte aan Rosamund gedaan, keert kalm huiswaarts. Olivier’s stiefbroeder, Lionel, zoekt twist met Peter en gaat hem te lijf maar neemt daarna, gewond, de vlucht. Een bloedspoor leidt het gerecht naar Olivier’s huis, welke aangehouden wordt. Flij zwijgt orb Lionel te redden.
Om zijn eigen veiligheid zweert hij, samen met Jasper Leigh, een boekanier, om Sir Olivier in een hinderlaag te lokken en deze mede te voeren. Hun schip wordt aangevallen en beiden worden galeislaven gemaakt. Na maanden hard werken, wordt het Spaansch schip op zijn beurt door een Moorsch fregat tot gevecht gedwongen, waarbij de galeipILM-REVUE
slaven de Mooren helpen de Spanjaarden te verslaan.
Sir Olivier wordt tot luitenant benoemd door den Pacha van Algiers. Woedend over zijn ballingschap wordt hij nu een verstokte zeeroover, waardoor hij weldra den titel verwerft van de « Zee-Havik ».
Lionel intusschen liegt Rosamund voor, hetgeen ter oore komt van de Zee-Havik. Hij kan Lionel en Rosamund gevangen nemen. De Pacha wil haar als slavin verkoopen, doch de Zee-Havik huwt haar volgens de Mahomedaansche wetten.
Een Britsch fregat, onder kommando van Sir John, komt in het zicht en levert strijd met de Zee-Havik; deze laatste wordt gevangen genomen en Lionel gewond. Lionel stervende, bekent zijn schuld.
Notas over de produkiie:
14 bekende filmsterren hebben lei-dingsrollen.
3319 personen hebben aan deze film gewerkt.
70 koks moesten dagelijks voor het voedsel zorgen.
4 galeischepen moesten gebouwd worden, ten koste van 275.000 dollars.
4 schepen brachten eiken dag de vertolkers van schip tot schip.
64 zeelieden behandelden de booten waarop de operateurs plaats genomen hadden.
De kostumen kostten 85.000 dollars.
Gedurende zes weken verbleef het gezelschap, tusschen aanhoudende stormen, op het Catalina-eiland.
7 Zeekapiteins bestuurden de schepen.
200 bekwame roeiers werden gebruikt om de galeischepen, wanneer er geen wind was, in beweging te brengen.
In de twee eerste weken werd er door de filmcompany verbruikt: 2118 pond ossenvleesch, 714 pond kalfsvleesch, 385 pond kieken, 604 pond visch, 419 pond hesp en spek, 385 pond koffie, 105 pond thee, 2915 brooden en 1117 dozijnen eieren.
Een kompleet Moorsch dorp werd opgebouwd.
Draadlooze telegrafie en drie vliegtuigen hielden de company dagelijks in verbinding met de studios te Hollywood.
Met nieuwsgierigheid wordt dit werk van Rafael Sabatini, met krachtdadigheid en taai geduld bestuurd door Frank Lloyd, tegemoet gezien. De film wordt gerangschikt tusschen de reuzen-produk-ties, in den laatsten tijd voortgebracht, waarvoor de First National Incorporation door de wereldpers hulde wordt gebracht. P. D. G.
Kinemanieuwsj es
NA een lange ziekte komt de moeder van Harold Lloyd te sterven.
VIOLET LA PLANTE, zuster van Laura La Plante, is uitgekozen om in de volgende film van Hoot Gibson een belangrijke rol te spelen.
AGNES AYRES zal nu Ricardo Cortez, waarmede zij verloofd was, toch niet huwen; binnen een paar dagen stapt zij in het huwelijksbootje met zekeren Reacci, jong Mexikaansch Gezant-schapsattaché te San Francisco.
WALLACE BEERY die Gloria Swanson’s eerste echtgenoot was, komt te hertrouwen met een jonge artiste, insgelijks een gescheidene.
OR A CAREW die verleden jaar gehuwd was met een « konservenkonmg » komt te scheiden.
ANNA LUTHER is gescheiden van M. Gallagher der Ziegfield Follies en zij doet nu Jack White een proces aan, 100.000 dollars schadevergoeding ersehende wegens huwelijksbeloftebreuk.
BARBARRA LA MARR, zou voor de zesde maal gaan scheiden en reeds hertrouwen.
LEW CODY en CHARLES DE ROCHEFORT
vertoeven voor ’t oogenblik te Parijs.
FRANK KEENAN, die onlangs weduwnaar was geworden, komt te hertrouwen met een twintigjarige artiste, Margaret White. Hij telt 60 herfsten.
LOIS WILSON gaat kortelings Barney Baruch, een jong mlliardair, huwen.
DUDULE (Clyde Cook) gaat een der voornaamste rollen vertolken in de « De Man die Slaag krijgt », getrokken uit een Russisch treuspel, dat Victor Sjöström in beeld brengt voor de Metro-Golwyn en waarvan de hoofdrol aan Lon Chaney werd toevertrouwd. De eerste tappen van den beroemden komieker in het drama, zullen natuurlijk met vele belangstelling gevolgd worden.
DOROTHY DAVONPORT, de weduwe van Wallace Réd zal een rol vertolken in de film « Broken Laws », waarvan het scenario van de hand van Adela Rogers is. Deze film wordt door de Vrouwenverenigingen der Vereenigde Staten finantieel ondersteund.
HARRY CAREY komt het slachtoffer te worden van een ernstig ongeval. Tijdens de opname van een tooneel voor een zijner laatste Far-West-filmen sloeg zijn paard op hol en hij werd er afgeslingerd. Met drie gebroken ribben opgenomen zal hij een zestal weken rust moeten nemen.
MILDRED HARRIS, Charlie Chaplin’s gescheidene echtgenoote is nu de partenaire geworden van Richard Tal madge en heeft nu den aard van Pearl White’s filmen aangenomen: de gevaarvollé krachttoeren.
FILM-REVUE
Het Leven van EDDIE POLO
door GUSTAVE LIPERD
E roem is bij Eddie Polo gekomen zooals dit bij vele andere het geval was, ’t is te zeggen, zonder voorafgaande teekens, plots, overweldigend.
En toch is Eddie Polo geen kunstenaar, toch is het zijn spel niet dat hem dien naam schonk, maar wel zijn ongeëvenaarde kracht, zijn lenigheid, zijn akrobatische toeren. En ons volk houdt ook een weinig aan die soort filmen, omdat deze in ’t algemeen zulke spannende cogenblikken hebben zoodat men er heel en al in opgaat.
De « cow-boy » filmen — wij hebben het in een onzer vorige nummers genoegzaam aangetoond — worden hier gewaardeerd, en dit is misschien slechts het tiende van hetgeen de Amerikanen om zulke filmen geven. Deze, stellen Eddie Polo, om zijn kracht, zijn lenigheid op gelijke lijn met Tom Mix, Douglas Fairbanks, wel te verstaan in die reeks van filmen.
In ons land is zijn roem bijzonder gekomen, na de vertooning van dien grooten kunstfilm « Le roi du Cirque », waarin ieder hem in al zijn kracht heeft kunnen bewonderen.
De juiste ouderdom van Eddie Polo is niet gekend noch de plaats waar hij het levenslicht zag, noch den juisten datum zijner geboorte.
Algemeen is men geneigd hem thans den ouderdom van 45 jaar te geven, waarop wij mogen aannemen dat hij in ’t jaar 1879 geboren werd.
Eddie Polo is de zoon van Italiaansche uitwijkelingen die zich in de omstreken van Los Angelos, in Californië, gevestigd hadden, ’t Moet ook daar zijn, dat Eddie geboren werd doch veel zekerheid bestaat er niet over.
Van jongsaf zat het kunstenmaken er bij hem in, want op vierjarigen ouderdom hield hij zich reeds in evenwicht Op zijn handen en voerde aldus toeren uit, die hem boven al de andere kinderen van zijn ouderdom plaatste.
Zijn ouders die dien natuurlijke aanleg bij hun kind bemerkten, deden hem dage-lijksche oefeningen doen, die zijn lichaam heel en gansch lenig maakten, zoodat hij reeds op zevenjarigen ouderdom een volmaakt akrobaat was. Hij beschaamde toen reeds meerdere krachtwerkers van naam en van ouderen faam.
Zijn lievelingssport was in dien tijd het zwemmen en zijn voorliefde was voor het duikelen. Door zulks meermalen te beproeven geraakte hij er toe, zonder het minste gevaar te loopen, van een aanzienlijke hoogte te duikelen.
Hij was nog geen tien jaar oud, toen de troep van Barnum en Bailey in de streek kwam. Door de bekendheid die hem reeds ten deel was gevallen, wierf Barnum den jongen atleet voor zijn troep aan, iets wat waarlijk de stoutste droomen van den jongen Eddie overtrof.
Hier eerst begon Polo voor goed te werken. De moeilijkste en gevaarlijkste oefeningen gaf hij den voorkeur, niets schrikte hem af en aldus volbracht hij de stoutste kunsttoeren.
Het publiek ontving hem telkens op donderend applaus en verscheidene malen werd hij na ieder zijner oefeningen .teruggeroepen.
Zeventien jaren bleef hij aan den troep van Barnum en Bailey verbonden. Deze impressarios, die onophoudelijk van stad tot stad en van land tot land reisden, waren overal bekend zoodat het meermalen voorviel dat zij voorspellingen gaven aan dë hoven der meestgekende staatshoofden. Overal, in 't kleinste dorp, in de grootste stad, of aan de schitterendste hovingen genoot Eddie Polo een overgroot, maar welverdiend succes.
Menig koning, keizer, graaf, baron of ridder, hebben aan dien acrobaat een geschenk nagelaten, dat als getuigenis van hunne bewondering voor die ongeëvenaarde kracht, voor die weergalooze lenigheid kon dienen.
Maar men kan geen enkel sport uitdenken of Polo heeft het beoefend. Alles Wat hij aanving moest hem gelukken, hij ging het aan met taaien moed en na weinigen tiijd mocht hij reeds een meester genoemd worden.
Loopen, springen, boksen, zwemmen, dat noemt hij maar zijn dagelijksche oefeningen, zooiets dat hij doet uit gewoonte, voor zijn plezier. Maar eens op gebied van athlétisme of van acrobatie dan is hij
FILM-REVUE
een kunstenaar. Zijn gewichtwerpen, trapeze- en evenwichtstoeren zijn wonderbaar.
Tusschen al deze verrichtingen haalt hij de volgende aan: « Ik ben fier, zoo zegt hij, door voortdurende oefeningen de eeni-ge man te zijn die een driedubbele « saut périlleux » kan opvangen ». En dit is waar. Tot hiertot hebben wij in onze kine-ma’s en attraktie-schouwburgen in bewondering gestaan voor den man die een dubbele « saut périlleux » uitvoerde, maar een driedubbele, ’t is te zeggen, drie omwentelingen in de ruimte alvorens den grond te raken, zagen wij nog niet.
't Is dan ook wel een beetje te begrijpen dat Eddie Polo met fierheid dien toer aanhaalt.
Een ander zijner buitengewone verrichtingen is op het gebied van zwemmen. Daarin heeft hij twee kunststukjes, het eerste door tachtig meters onder water te zwemmen, het tweede door uit de mast van een paketboot in zee te duiken wat zoo ongeveer een sprong van 24 meters hoogte is.
Aan moed ontbreekt het hem niet en schrik schijnt hem wel onbekend. Over e enige jaren toen de vliegkunst nog die zekerheid niet aanbood die zij nu geeft, was Eddie Polo met den troep Barnum te Parijs. Men sprak toen van proeven met valschermen en Eddie bood zich aan. Hij steeg op en wanneer het vliegtuig boven den Eiffeltoren was, opende hij zijn valscherm, sprong uit het vliegtuig en landde zachtjes op het « Champ de Mars ».
De dagbladen wijdden toen gansche ko-lonnen aan den waaghals en hemelden hem hoog op, maar toen was de naam van Eddie Polo nog onbekend en enkel die van een man die wat meer gedaan heeft dan een gewoon mensch.
Thans echter is dit veranderd. Men spreekt niet meer over Eddie Polo als een voorbijgaande gebeurtenis. Neen, zijn naam is thans op ieders lippen, iedereen kent de akrobaat, de filmacteur, de wonderbare man.
Dat in de 19e eeuw de kinema dien trap van volmaking nog niet bereikt heeft, die men thans kent, is iets waaraan niemand zal twijfelen.
Wanneer men nagaat wat de kinema was over twintig, zelfs over tien jaren, en het hoogtepeil dat hij nu bereikt heeft, dan zal men wel moeten bekennen, dat er een onafzienbaren weg is afgelegd geworden.
Ik oordeel het echter onnoodig hier voor het oogenblik nog meer plaats te
wijden aan dezen vooruitgang die overigens iedereen heeft kunnen bestätigen.
Wat ik echter wel wil aantoonen is, dat men steeds de artisten zoekt die of door hun spel, of door hun eigenaardige genre, of door hun kracht het succes moeten verzekeren.
Zoo is het ook met Eddie Polo gegaan. Zooals wij hooger zegden bleef hij 17 jaren lang aan den troep van Barnum verbonden en zijn naam was meer dan gemaakt.
Teruggekeerd in Amerika werd hem door de Universital Co een schitterend voorstel gedaan, dat zijn toenmalig inkomen verre overtrof. Onnoodig te zeggen dat hij niet lang op de zaak nadacht en aanstonds toesloeg.
Immers of -hij zijn toeren verrichtte voor een welgevulde zaal of in een studio voor de opnemer en dezes helper, dat was voor hem gelijk. Zijn roem zou evengoed stijgen.
Zoodoende werd hij als filmer akrobaat verbonden en thans had hij de gelegenheid te toonen dat buiten de bovenaangehaalde sportkennissen hij heel en gansch op de hoogte was van het lutteeren, boksen, ja zelfs van het gevaarlijke jiu-jutsie.
Onnoodig schijnt het mij echter over zijn verschillende hoedanigheden op sportgebied verder uit te wijden. Al diegenen die « Le Roi du Cirque » gezien hebben, konden zich heel goed van deze verklaringen rekenschap geven. En waarlijk in zijn rol van Eddie Sommer heeft hij ons- verscheidene staaltjes zijner kunde gegeven.
Iedereen heeft kunnen oordeelen dat hij een waar athleet is en den naam van « Hercule de l’Ecran » die de Amerikanen, die anders zoo gierig zijn met hunne loftuigingen, ten volle waardig is.
Als zijne beste filmen, gedraaid voor de Universal, worden genoemd, « The broken coin », «Eiberty», «The Gray Ghost», deze met de gekende actrice Priscilla Dean. a The bull’s eye » en « De Koning van den cirkus », munten tusschen de anderen uit.
Een reeks Eddie Polo filmen die bijzonder gewaardeerd wordt, is wel zijn befaamde « Eddie Polo twee-akter serie » beter gekend onder de naam van Cyclone Smith verhalen.
Een film die veel opgang gemaakt heeft is wel « De Rancho der Dood », die evenals de vorigen van (buitengewone kracht en lenigheid getuigt.
Dat het volk, de kinemabezoekers en de lezers van kinemabladen ook die gaven in hem zien, verklaart den uitslag van een referendum uitgeschreven door een
FÎLM-REVUE
der Amerikaansche bladen. Op de vraag. Wie is de stoutmoedigste? kwamen er met minder dan 8821 antwoorden toe voor Lddie Polo. Op eene andere vraag: Wie kan het beste vechten } kreeg iEddie Polo 12.680 stemmen.
Wanneer men die buitengewone krachttoeren ziet die soms wel eens aan het ónmogelijke grenzen, dan vraagt men zich wel eens af of dit allemaal niet getrukeerd is. Diegenen die bovenstaande regelen gelezen hebben, zullen wel reeds van het tegendeel overtuigd zijn.
Toch moeten wij bekennen dat er een paar tusschen zijn verrichtingen zijn, die alien schijn hebben van getrukeerd te zijn, maar die voorvielen, én tegen de berekeningen van den vertolker, én tegen de vooruitzichten van den schrijver.
Eddie Polo zelf aanschouwt als een zijner gevaariijkste töerèn een sprong te paard van een hoogte van vijftien meters in ’t water, uitgevoerd met dezelfde koelbloedigheid alsof hij over een ondiepe gracht sprong.
Een andere sprong, als wij het aldus mogen -oemen, was bijna zijn laatste en gebeurde heel en gansch buiten zijn wil. Op zekeren dag reed hij te paard over een brug welke een diepe kloof overwelfde. Toen hij juist in het midden der brug was, liet zich een onheilspellend gekraak hooien; de brug was middendoor gebroken. V an een hoogte van ruim twintig meters werd hij met zijn paard in de ruimte geslingerd. Met een bewonderenswaardige tegenwoordigheid van geest hield Eddie Polo zich in het zadel. Op het oogénblik dat het paard op de rotsen zou verpletterd worden wierp hij zich terzijde en ontsnapte aldus zonder het minste beletsel aan het gevaar.
Een derde, dat door velen als een roe-kelooze daad zou beschouwd worden, is zijn strijd legen het water. In een lichte kano (Indiaansch roeibootje uit boomstammen vervaardigd) voer hij den snellen stroom van een waterval af, en had het geluk dien toer te volbrengen.
een volgenden keer overschreed hij een breede straat, alleen met zijn handen aan een telefoonkabel hangend.
Dat al deze verrichtingen niet altijd van een leien dakje liepen, dat laat zich een weinig begrijpen, doch niettegenstaande alles liet hij zich niet ontmoedigen.
In een zijner laatste episoden van zijn beroemde film Roi du Cirque brak hij zich niet minder dan drij ribben en het kaaksbeen.
Toen hij voor de eerste maal zijn triple
Saut périlleux uitvoerde, viel hij juist 14 tanden uit, maar dit alles wordt niet geteld. Als men zich wél in form bevindt, dan moet men tegen eenige mislukkingen kunnen, en dan vooral dient men voort tegaan, want degenen, die zich door zulke kleinigheden laten beïnvloeden, zullen nooit meer den moed vinden van iets dergelijks te beproeven.
Dit gezegde is meer dan waarheid en allen die maar aan eenig sport gedaan hébben, en die na zulken tegenslag, geen voet bij stek hielden, werden afvalligen of bangerikken.
Wanneer wij naar een kinema gaan en tusschen twee filmen in, als afwisseling een acrobatie act te zien krijgen, dan staan wij in bewondering voor de krachttoeren die er verficht worden. Bij sommigen zelfs voert een rilling door het lichaam of voelt men een oogénblik het hart als stilstaan wanneer men die stoute kunsten volgt.
En zij die deze loeren verrichten, staan daar even kalm alsof zij een alledaagsch werkje doen. Dit komt omdat zij hun stiel — als wij het aldus mogen noemen — tot in den grond kennen, en zij de middeltjes weten om zich zonder groote ongelukken bij een val of iets dergehjks, uit den slag: te trekken.
Eddie Polo die, zooals wij in den aanvang meldden, thans ongeveer 45 jaar telt, is reeds eenige jaren gehuwd met Pearl Polo. Deze vrouw, die hij, naar het ons. voorkomt, in zijn lange cirkusloopbaan heeft leeren kennen, is een even volmaakte acrobate als hij zelf.
Of zij thans nog met hem voor den kinema optreedt is niet bekend.
Eddie Polo is een man zonder de minste eerzucht, niettegenstaande zijn groote overwinningen óp gebied van athlétisme,, blijft hij eenvoudig en kalm. Ofschoon de loftuigingen hem niet ontbreken, en die zooals wij boven aantoonden, soms uit den mond der meest beroemde staatshoofden kwamen, kunnen deze geen indruk op hem maken en onveranderlijk antwoordt hij aan, ’t zij aan keizer, koning of aan een eenvoudig bewonderaar, dat t geen hij doet niets buitengewoon is, en dit maar aan zijn lange cirkusloopbaan te wijten is.
Ook is hij altijd even goed gezind, een tegenslag, een mislukking hebben geen vat meer op dit door ondervinding en zwaar leven gestaald karakter.
Nog een zijner eigenaardigheden is wel dat hij nooit of nimmer een zijner toonee-ien « repeteert ». Dat alles vindt hij over-
FILM-REVUE
bodig en hij is zoo zeker van zijn stuk dat hij zulks aanziet als een zeker middel om den film te doen mislukken. Of men nu iets éénmaal, tien- of honderdmaal doet, dat blijft toch gansch hetzelfde. Meer nog, die verschillende herhalingen zijn soms de oorzaak dat er op het laatste oogénblik geaarzeld wordt en dat wil hij vermijden.
Het spreekt van zelf dat Eddie Polo een groote voorstander van de physieke opleiding is. blij immers weet best, bij jarenlange ondervinding, welke groote voor-deelen er uit te halen zijn. Zwakke kinde-len zijn, naar zijn inzien, alleen het gevolg
van een verkeerde bedorven en vertroetelde opleiding, leder mensch, hoe teer en zwak ook, kan door dagelijksche oefeningen, zooniet een athleet, dan toch een sterk ontwikkeld man worden.
In menig oogpunt zijn wij het met Eddie Polo volkomen eens. De maatschappij heeft gebrek aan krachtige mannen en die zijn maar alleen te vinden in die middens die zich langzamerhand lichaamlijk en geestelijk ontwikkelen.
Toekomende week vervolg van De Gvnstelings des Konings.
MONSIEUR BEAUCAIRE
Eene der prachtvolle tooneelen uit deze ophefmakende Paramountfilm van dien naam waarin Rudolf Valentino en Bebe Daniels de hoofdrollen vertolken.
Kinemanieuuisies
NAAR WIJ VERNEMEN, i, de kampioenbokser. Jack Dempsey, in het huwelijk getreden met de lieve film-actrice, Estelle Taylor.
Daoid Muir, een Russsch edelman en Prins tijdens de laatste Czaar, is door Elinor Glynn naar Amerika geroepen om als techniek raadgever op te treden voor haar productie « His Hour ». (Zijn Uur).
Pola Negri is zinnens haar groot buitenverblijf in Europa, nabij Posen, te verkoo-pen om haar geld in Amerikaansche gronden ite beleggen.
Jack Dempsey, de bekende bokser, bezocht zekeren dag de woning van een armen jongen, blij was zoo aangedaan dat hij verschillende van die jongens onder zijn voogdij stelde. Eiken dag nu bezoekt hij de woningen er van; onnoodig dus te zeggen dat hij den afgod dier kinderen is.
16
FILM-REVUE
Een Tooneel nit die wereldband
CHU-CHIN-CHOW
met de vermaarde BETTY BLYTHE in de tioofdrol
Office Général Cinématographique: Drukk. Excelsior, n.v., — Antwerpen
Place de Brouckère, 22, Brussel.