Programma van 24 apr. 1936



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#975

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


Offset. Fr DE SM ET. rue desWaffons I4-' 16. Anvers TeP: 209.05


Een SPECIALIST mm

VOOR: B VAN

Onderneming DAKEN

Onderkoud Herstelling TORENS

V ernieirwmg j 1N SCHALIËN

I Fr. DolfeynSS SSoude-god

LE, CHASSIS METALLIQUE

FERAL

DE CONSTRUCTIONS METALLIQUES

TtL.555.50

PROGRAMME 21 SPEEL WIJZER

A PARTIR DU VENDREDI 24 A V R I L VANAF VRIJDAG 24 APRIL

1936

1. Eclair Journal. 1. Eclair Nieuwsberichten.

Actualités sonores. Aktualiteiten op klankfilm.

2. Budapest. 2. Budapest.

Documentaire. Dokumentfilm.

3. Simon, le Simple. 3. Simon, de Eenvoudige.

Dessin animé. Teekenfilm.

4. ANNE- MARIE

Grand film d’Aviation Groote film van het Vliegwezen

REALISE PAR BEWERKT DOOR

RAYMOND BERNARD

D’APRES DE SCENARIO DE NAAR HET SCENARIO VAN

Antoine de SAINT-EXUPERY

Dramatis personae:

A nne Marie ANNABELLA

L’Inventeur (De Uitvinder) PIERRE RICUARD'-WILLM

Le Penseur (De Denker) JEAN MURAT

Le Detective (D'e Detektief) PAUL AZAIS

L’Amoureux (Dte Verliefde) ABEL JACQUIN

Le Paysan (D'e landbouwer) PIERRE LABRY

I Max BOLSIUS

Les plus belles VOITURES d’Enfants

Courte RUE PORTE AUX VACHES 11 STYLE • ELEGANCE - CONFORT - SOUPLESSE


ANNE-MARIE

Sur le terrain d’une grande Gompagnie d'Aviation, cinq pilotes d’essais et de ligne, liés par les épreuves subies, par les dangers courus, forment un groupe à part. On ne les connaît que par leur surnom: Le Détective, logicien, subtil raisonneur; Le Penseur, impénétrable et sensible, qui pétrit toujours entre ses doigts une petite boule de cire, son fétiche; L’Amoureux, qui aime une femme, et même plusieurs..., dans chaque aéroport; Le Boxeur, qui a horreur des longs discours et dont la mission, dan? le groupe, est de « casser la gueule » à tous les fâcheux; enfin, le Paysan, lourd et gentil, qui, lorsqu’il n’est pas en vol ou au bar avec ses copains, se consacre à l’élevage des canards...

Un matin, le Penseur, essayant un prototype, échappe par miracle à un accident. — « C’est la faute aux ingénieurs du Bureau d’Etudes! » s’écrient aussitôt les quatre compagnons du Penseur. Ils se ruent au Bureau d’Etudes, résolus à «bousculer» l ingénieur responsable du montage mal conçu, qui faillit coûter la vie à leur camarade, mais l’ingénieur en question est une jeune fille ravissante et sympathique qui leur fait très vite oublier leur colère. D’autre part, elle ne demande qu’à acquérir l’expérience nécessaire. Elle étouffe dans son bureau. Elle ne rêve que de voler. Alors, les pilotes, enthousiastes et séduits, obtiennent l’autorisation d’apprendre à piloter à la jeune Anne-Marie.

Au cours des leçons, elle témoigne d’un allant magnifique. Une grande intimité fraternelle s'établit bientôt entre elle et les pilotes.

A.nne-Marie adore la danse et le flirt. Dans la pureté de son cœur, elle commet parfois quelques imprudences. Mais ces

après veillent aux grains et croient pouvoir longtemps la garder pour eux seuls. Le sexe n’importe pas! Ils seront six au lieux de cinq.

Seulement, la charmante Anne-Marie a vingt ans... Les pilotes proposent, l’amour dispose! Jusqu’aux épreuves du brevet qu’elle passe victorieusement, tout va bien pour eux. Mais ils s’aperçoivent qu’un jeune inventeur, auquel ils n’avaient pas pris garde, a fait de grands progrès dans l’esprit et le cœur de la jeune fille. C’est un garçon remarquable qui, tout en adorant la musique et les roses, est sorti Major de l’Ecole des Mines et de Centrale. Il devient amoureux d’Anne-Màrie et la séduit vite par l’originalité de son esprit.

Les cinq pilotes sont très inquiets. Il faut parler à Anne-Marie. Il faut parler à l’inventeur et obtenir du jeune homme qu’il n’entrave pas la carrière d’Anne-Marie. La jeune fille peut, et doit, devenir un grand pilote. Et puis, ajoute le Détective, dans son entretien avec l’Inventeur, il y a aussi que la tendresse de cette enfant nous est devenu nécessaire et qu’elle nous a transformés... Ne nous l’enlevez pas! Pour vous, ce n’est qu’une femme entre mille. Pour nous, c’est une fée...

L’Inventeur est sincèrement ému par cette demande. Il admire et respecte ces hommes rudes, ces héros obscurs de l’aviation civile qui assurent par tous les temps, les liaisons postales et jouent avec la mort à chaque essai d’un nouvel appareil et feint d’être convaincu et de se résigner. C’est entendu, il'se taira. Il attendra pour rejoindre Anne-Marie, que les pilotes voient plus clair. Expérience dangereuse, sans doute, mais à chacun son danger. 11 ne veut pas être en reste de

ÉCONOMIE,

Hygiène, Confort, j

avec les

IpATEURS “infill” CHAUDIÈRES IULrVL

pour

CHAUFFAGE CENTRAL

par Eau chaude ou par Vapeur.

Demande?. ïa Brooiiülfô spéciale envoyée franco sur demande

Chauffage centrai

Distribution d’eau chaude

Installations

sanitaires

Louis VERANNEMAN

43, Rue du Pavillon

ANVERS

Tél 557.46

Chaudière ‘ ‘ Idéal Classic

BESPARING, GEZONDHEID en BEHAAGLIJKHEID

zijn U verzekert

door de

Centrale Verwarming

Radiatoren en Ketel

CLASSIC „ Ui

j

Vraagt het uitlegboekje. dat U kosteloos zal toegezonden worden, aan W'i

Louis VERANNEMAN

43, Vlagstraat, Antwerpen

TELEFOON 557.45


Guinness

vous fera du bien

courage, dans cette lutte singulière, où il doit disputer Anne-Marie à des rivaux magnifiques.

Les cinq grands enfants croient la partie défirfctivement gagnée. Ils pensent qu’un travail intensif va combler le vide aue la disparition de l'Inventeur a fait dans l’existence d’Anne-Marie et ils l’entraînent en vue du record de distance en circuiJLfermé, épreuve difficile dont ils espèrent cependant qu elle triomphera. Et puis, pour occuper son cœur, ils ont imaginé de lui faire envoyer des lettres d'amour anonymes, par le poète du groupe, le mystérieux Penseur lui écrira chaque soir. Le résultat dépasse tous leurs espoirs. Anne-Mbrie, que sa déception a rendue tout entière à 1 aviation, travaille son record comme un homme.

Mais le Penseur se prend à son jeu, il aime la jeune fille. 11 I avoue à ses cama-des. Les pilotes, d’abord furieux, sont émus par la détresse du Penseur. Allons, il faut capituler. Il faut laisser leur ami jouer sa chance. D’’ailleurs, puisque ça ne sortira pas du groupe, il n’y aura que demi-mal. ils ne perdront pas tout à fait Anne-Marie. Fou de joie, le Penseur part essayer un nouvel appareil. Il est convenu qu’au retour, il se déclarera. Hélas! un accident de moteur en plein vol, un parachute mal fixé qui ne s’ouvre pas... Le Penseur ne se déclarera plus jamais à Anne-Marie. Les cinq camarades ne sont plus désormais que quatre.

On a constitué chez le Détective un petit musée des objets ayant appartenu au Penseur. C’est là au’Anne-Marie viendra chercher la boule de cire que son ami avait promis de lui prêter pour son record. C’est aussi là qu’elle découvrira la lettre inachevée où le Penseur se déclarait... Cette révélation la bouleverse extraordinairement. Elle avait la plus grande affection pour le

Penseur, et sa mort l’a déchirée. C’est pour lui qu elle veut battre le record, c’est pour lui qu elle veut triompher. Mais les lettres, les lettres... elle croyait que c’était l’Inventeur qui les lui envoyait!

C’est le tour des pilotes d’être surpris, et vaincus. Ils se sont lourdement trompés. Ils ont cru que la camaraderie, que le danger, que l’aviation pouvaient remplacer l’amour, la musique et les roses. Ils reconnaissent loyablement leur erreur et ils iront chercher l’Inventeur pour le conduire à A„nne-Marie. Mais jusqu’au record, An-ne-Miarie est encore un pilote. Elle trouvera l'Inventeur sur le terrain à sa descente d’avion.

Cependant, Anne-Mbrie manque son record dans des conditions dramatiques. Le vent siffle, la nuit vient, la tempête s’élève, la radio est coupée. Anne-Marie, désemparée, tourne en rond, sans visibilité au-dessus d’une ville, à vingt kilomètres d’un terrain dont elle ne peut voir les phares. Comment atterrir? Une coïncidence tragique veut qu’elle soit ainsi sur la route d’une escadre militaire en manœuvres, soixante avions, qui l’accrocheront immanquablement. Les pilotes et l’Inventeur courent au Bourget, obtiennent du Général commandant qu on détourne l'escadre de sa route. Mais Anne-Marie n’est pas encore sauvée. Il faut lui donner le moyen d’atterrir. Malgré leur expérience, les pilotes, inquiets, ne savent que tenter. Et c’est l’Inventeur qui trouve! Il entraîne ses nouveaux amis jusqu'à la ville, alerte la gendarmerie, révaille le Mbire, bondit à la Centrale Electrique, et faisant du Morse avec les lumières d’un quartier de-la ville, éteintes et rallumées tour à tour, il envoie le message sauveur à Anne-Marie: « Douze kilomètres plein Nord terrain éclairé... douze kilomètres plein Nord terrain éclairé... ». La jeune fille peut, enfin, atterrir heureusement.


car

Allons, l’Inventeur est un as! 11 est di- donc! Quant à eux, ils poursuivront, silen-gne de recevoir Anne-Mlarie dans ses bras, cieusement, leur vie dangereuse, en atten-

11 est digne de vaincre. Qu’il l’emporte dant le retour d’un autre jour de soleil!

ANNA-

Vijf piloten eener groote luchtvaartmaatschappij zijn boezemvrienden geworden door de samen doorstane beproevingen en gevaren. Mlen kent ze enkel bij hun bijnaam: De Detectief, logicus, scherpzinnig, nadenker; De Denker, ondoordringbaar en gevoelig, bewerkt steeds een wassen bol, zijn fetisch; De Verliefde, heeft eene vrouw... en zelfs meerdere, in elke luchthaven; De Bokser, afkeerig van groote redevoeringen en die met alle onge-wenschte gasten afrekent; De Landbouwer die eenden fokt ais hij niet van dienst is of met de vrienden in den bar zit.

Zekeren dag ontsnapt de D'enker, tijdens eene proefvlucnt, als bij mirakel aan een ongeluk. « Dit is de fout der ingenieurs » zeggen zijne vrienden en zij begeven zich naar de bureelen om rekenschap te vragen. Miaar de verantwoordelijke ingenieur is een lief meisje dat hun spoedig hunne woede doet vergeten. Zij vraagt enkel de noodige ondervinding op te doen, droomt slechts van te vliegen. Zij wordt door de piloten onderwezen en weldra vereenigt hen eene diepe vriendschap.

Anna-Marie is verzot op dansen en flirten. In hare ongekunsteldheid is zij soms wel wat onvoorzichtig, maar de vijf vrien-ren waken over haar met de hoop ze voor hen alleen te behouden. Het geslacht heeft geen belang: zij zullen met zes zijn in plaats van vijf.

MARIE

Maar Anna-M!arie is 20 jaar... De piloten wikken, de liefde schikt. Tot zij haar brevet behaald heeft gaat alles goed. Maar zij bemerken dat een Uitvinder, op wien zij geen acht gegeven hadden, bij het meisje in hooge gunst staat. Hij is liefhebber van muziek en bloemen, wat hem niet belet heeft als Majoor de School der Mijnen te verlaten. Hij wordt op Anna Mlarie verliefd en wint snel hare gunst door zijne originaliteit.

Dte vijf piloten zijn ongerust. Men moet met den uitvinder spreken en van hem bekomen dat hij Anna-Marie s loopbaan niet breke. Het meisje kan en moet een groot piloot worden. En dan, zegt de D'etektief tot den Uitvinder, de vriendschap van dit kind is ons onmisbaar; ontneemt ze ons niet. Voor u is het eene vrouw onder duizend; voor ons is het eene fee.

De Uitvinder is innig ontroerd door deze vraag. Hij bewondert en eerbiedigt deze ruwe kerels welke elk oogenblik hun leven wagen en veinst toe te stemmen. Hij zal wachten en zwijgen tot de piloten klaarder oordeelen. Gevaarlijk experiment, maar hij wil niet ten achter blijven in den strijd om Anna-Marie te winnen.

De vijf groote kinderen achten de partij gewonnen. Zij meenen dat door hard te werken Anna-Marie den Uitvinder zal vergeten en oefenen haar voor een afstandsrecord in gesloten kring. Otn haar hart bezig te houden zal de Dtenker haar onge-

BIERES

ANGLAISES

SPÉCIALITÉ DE

VIEUX PALE-ALE


L’INSTALLATION SONORE DU

été équipée au moyen des appareils de projection

Concessionnaire pour la BELGIQUE:

S. A. ANC. ROTHERMEL CORPORATION

39-41, rue du Midi, BRUXELLES

teekende liefdesbrieven schrijven. Anna-Mhrie geeft zich gansch aan de luchtvaart en werkt onverpoosd. Mbar de Dtenker wodrt in zijn eigen spel gevangen en eindigt met smoorlijk verliefd te worden op Anna-Mórie. Hij bekent het aan de vrienden en deze besluiten de Denker zijn kans te laten wagen. Zij zullen alzoo Anna-Marie niet geheel en gansrh verliezen. Dó Denker, overgelukkig, moet een nieuw toestel beproeven. Bij zijn terugkeer zal hij Anna-Marie zijne liefde verklaren. Maar helaas, een motordefekt in volle vlucht, een valscherm dat niet tijdig open gaat en de Denker zal nooit zijne verklaring kunnen dóen. De vijf vrienden zijn voortaan slechts met vier.

Van de door den Denker nagelaten voorwerpen werd een museum gemaakt. Anna-Marie komt de wassen bol halen welke haar vriend haar beloofd had. Daar vindt zij ook een onvoltooiden brief waarin de Dónker zich verklaarde. Deze openbaring ontroert haar ten zeerste. Zij droeg den D'enker eene groote vriendschap toe en zijn verscheiden grieft haar ten zeerste. Voor hem wil zij het record slagen, voor hem wil zij overwinnen. Maar de brieven, de brieven... zij dacht dat zij haar door den Uitvinder gezonden waren.

De piloten bemerken dat zij zich bedrogen. Zij dachten dat de vriendschap, het gevaar en de luchtvaart het muziek en de bloemen konden vervangen. Zij erkennen loyaal hun ongelijk en gaan den Uitvinder

halen om hem bij Anna-Marie te brengen. Mlaar zij moet eerst het record neerhalen. Bij haar terugkeer zal zij den Uitvinder ontmoeten. Dóze laatste is hiermede gansch gelukkig.

Maar dramatische omstandigheden doen Anna-Marie in haar poging falen. De nacht komt, een tempeest steekt op, de radio is af gesneden. Anna-M|arie vliegt in het ronde zonder eene geschikte landingsplaats te vinden. Dbor een tragisch samentreffen bevindt zij zich op den weg van een militair eskader op oefening; zestig vliegtuigen welke haar onvermijdelijk moeten aanklampen. Dó piloten en den Uitvinder loopen naar Le ßburget en kunnen het eskader van zijn voorgeschreven weg doen afwijken. Maar Anna-Marie moet kunnen landen. Niettegenstaande al hun ondervinding weten de piloten niet wat te doen. Dó Uitvinder begeeft zich echter met zijne nieuwe vrienden naar de stad: gendarmen en burgemeester worden opgeroepen, daarna begeven zij zich naar de Elektriek Centrale en, bij middel van lichtsignalen geven zij Anna-Marie de noodige inlichtingen: « Twaalf kilometers noordwaarts verlicht terrein ». Het meisje kan eindelijk ongedeerd landen en wordt door den Uitvinder ontvangen. Hij is een aas, hij is Anna-Maria waardig.

De andere vrienden zullen hun gevaarlijk leven voortzetten in afwachting van een andere zonnige dag.


OJette FLORELLE

OJette FLORELLE

dans

NUIT DE NOCES

HUWELIJKS-

NACHT

MISE EN SCENE DE TOON EE ESC HIKKING VAN

GEORGES MONCA H MAURICE KEROUL

Arman i BERNARD

Arman J BERNARD

d’après le vaudeville de

H. KEROUL & A. BARRE

naar het blijspel van

H. KEROUL & A. BARRE


vu par une aviatrice

Le chef-pilote hoche la tête, puis lève les yeux vers la manche à air. Cela suffit. J’ai compris; encore un jour où je ne volerai pas. Je passe sur la pointe des pieds devant le bureau de Delmotte, car j’ai un peu honte d’être une élève-pilote aussi ridiculement passionnée.

Je vais me cacher une fois de plus dans le petit bar adossé aux bureaux et où m’attend chague jour mon café-crème. Mais quelle surprise! Un Chinois en sort, un curieux Chinois aux yeux clairs, aux tempes artificiellement argentées, en grande tenue de vol.

Prenant mon courage à deux mains, j’entre quand même. Quelle nuée de mécanos! Dans tous les hangars de Guyancourt on n'en trouverait pas autant. Tout cela boit des fines dès neuf heures du matin. On maquille à toutes les tables; impossible de trouver une place entre les éponges en caoutchouc, les tubes éven-trées de vaseline et les peignes luisants de gomina. J’abrite mon bol sur le radiateur, en remerciant le ciel que les jeunes premiers aient renoncé aux barbes et aux moustaches postiches. Car on va tourner; on fait à Guyancourt les ultimes raccords d'Anne-Marie, le dernier film de Saint-Ex. * *

Le cinéma est devenu une sorte de raison supérieure. Le pape lui ouvre ses appartements, et Clément, le chef-pilote de Guyancourt, dans un grand geste désespéré, donne l'ordre que l’on sorte tous les zincs, malgré le vent qui souffle en tempête. Un groupe de faux mécanos en empoigne même un, tout fraîchement astiqué et le mène dans une sorte de marécage en dehors du terrain. Un le tient par la

bride comme un cheval, et l’autre soulève la queue comme s’il poussait la charrue. Les hommes des hangars sont muets d horreur.

11 y a aussi des cameras installées là-bas, à l’autre bout du terrain, où notre camarade Cavalli, ayant pris pour quelques instants la place de Jean Miurat, décolle, atterrit, et fait des acrobaties si près du sol qu’il nous terrifie. Bon, le voilà qui se met en vrille et flambe dans un tourbillon de fumée. Nous, pour qui la magie n’est pas le pain quotidien, le regardons très inquiets. Miais il redresse au sol, et descend tout souriant.

1 rès bien réussi, mais il faut recommencer pour plus de prudence. Cavalli repart une fois, deux fois.

La partie sportive est terminée. Là-bas, on ramène l’avion-cheval, crotté jusqu’aux hublots. Les mécanos commencent à avoir l’air plus vrai, maintenant que leurs combinaisons ont subi quelques épreuves; mais trop tard, on n’a plus besoin d’eux.

Annabella et Jean Murat sont sous les projecteurs et, devant eux, se balançant au bout d'un fil, le petit poisson d'argent du micro. Je reconnais la voix d'Annabel-la, un peu voilée et si prenante. Pour Jean Murat, je le préfère sans moustaches; mais maintenant qu’il est marié, que voulez-vous dire?...

Enfin, voici la pause. Tout le monde se reprécipite au bar, et je peux voir de près le fin museau d Annabella, chat ou belette, avec un menton si pointu que l’on avance d’instinct deux doigts pour le pincer. Elle est, de face, la petite fille simple, la bouquetière de 14 juillet, mais les cheveux sont irréels, et les yeux brillent sous le masque jaune comme derrière un «loup». Et quelle grâce dans la ligne du profil!

Gfiocolal

martougm

le meinem

MAISON - HUIS

Jules Peeters

Rue Houblonnière - 14 - Hopland f

TEL. 326.21 J

ITWERPEN?

ANVERS -- AN

Fondée en — Gesticht in 1870

TAPIS

en tous genres TISSUS

TAPIJTEN

in allen aard

STOFFEN

LINOLEUM

etc. enz.

Magazijn van alle soorten gemaakte en ongemaakte GOEDEREN, üroote keus van alle soorten Werkkielen, Broeken, Overals, lange grijze- en Kakhi-frakken

Groote keus in KINDSKORVENGOEU en BONNETERIE.

Wed. A. Niemans-Van Riel

Lange Beeldekensstraat, 144

(nevens de Wetstraat) -- Telefoon 564.22 Dit huis heeft geen bijhuizen


L’EAU VIVE des Sources de Genval, jaillit d’une façon

ä naturelle des profondeurs de la terre, sans aucun pompage ni autre moyen artificiel, j L’établissement est ouvert à la visite du publie durant tout

l’été, et l’accès à la Source permet ainsi, à chacun, de se rendre! compte de la qualité naturelle des eaux minérales de Genval.

Les analyses effectuées par Monsieur Joly, Professeur de Chimie

analytique à l’Université de Bruxelles, démontrent que l’eau de Genval j est d’une pureté incomparable et que, par sa composition chimique,

Ç elle peut rivaliser avantageusement avec les meilleures eaux étrangères.

GENVAL

Source Bonne Fontaine: non gazeuse j Fr. 1,45

Source Argentine : gazeuse ( la bouteille 1 litre

Service spécial pour -- -- particuliers — --

Dépôt: 105, rue Everaerts, Anvers Téléphone: 574.60

« Comme il est beau, ce Jean Murat! » Et, à eux deux, ils se donnent l’impres-dit Cavalli. sion de former un être parfait, qui est jus-

« Comme il pilote bien, ce Cavalli! » dit tement le héros du drame.

Jean Murat. Anne MOUNIER.

DOCUMENT 909

AVEC

LIANE HAID et INKISCHINOFF


AANSTAANDE WEEK

DOKUMENT 909 mst mSCHINOFF I

Brevet N° 403.809 -- Société anonyme — Tél. N° 704.81

“ RUE SOLVYNS, 25, ANVERS

MOTIFS LUMINEUX AU NÉON

Fabrication — Location — Réparations — Entretien.

SEULS FABRICANTS A ANVERS ——

HUIS - 1899 - MAISON A. BARONHEID

KOOPT HIEß UWE ACHETEZ ICI VOS

UURWERKEN MONTRES

JUWEELEN BIJOUX

ZILVERWERK ARGENTERIE

Overgroote keus Grand choix

voor geschenken aller aard pour cadeaux en tous genres

Prijzen voor ieders beurs Prix à la portée de chaque bourse

ALLE HERSTELLINGEN TOUTES REPARATIONS

Offerandestraat, Q R rue de l’Offrande

tegenover « Magic Palace » en face du « Magic Palace » — — ——s


GLOBE

Le Globe est une boisson ra-fraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu son surnom —

L'AME DU CITRON

: LONDON

Le Travail d'Eubipe

Triple Interview des Auteur Scénariste et Réalisateurs ”J’ Anne-Marie"

Iis sont là tous les trois, Antoine de Saint-Exupéry, Raymond Bernard et André Lang, assis près de moi, à la table de ce bar, qui semble devenu tout à coup le lieu de réunion de l’escadrille; d’abord, parce que I on n’y parle pas d’aviation...

C’est le cinéma qui est à l’honneur. Ces trois hommes viennent de collaborer et, ensemble, ont conçu un film, « Anne-Marie », qui est au dire de Saint-Exupéry lui même, l’illustration parfaite du sujet qu’il développe: la grandeur de l’esprit d’équipe.

« Nous avons, en effet, travaillé, me disent-ils, dans la plus étroite union. Certes, l’un a plus spécialement écrit le scénario, l’autre a fait l’adaptation et le troisième la mise en scène. Chacun, pourtant, a donné son idée sur le travail des deux autres. Ainsi Anne-Marie a été conçu dans la plus complète harmonie. »

Ce n’est pas à nos lecteurs qu’il faut vanter les qualités littéraires du magnifique écrivain de Vol de Nuit. Je lui ai demandé comment il avait été amené à écrire directement pour le cinéma.

« C’est peut-être le fait qu’un de mes livres ait été associé au cinéma par les Américains, m’a répondu de Saint-Exupéry, qui m’a donné l’idée d’écrire plus tard des scénarios directs. Ce qui m’a toujours surpris, dans les scénarios que j’ai lus, soit qu’ils fussent écrits directement, soit qu’ils fussent tirés d’un ouvrage, c’est que, malgré le but auquel ils étaient destinés, ils

ressemblaient encore beaucoup plus à une œuvre littéraire qu’à une construction toute prête à être filmée. Dtestinés à plaire avant tout au producteur et non au metteur en scène qui seul sait apprécier les suggestions visuelles, les effets recherchés étaient des effets littéraires. C’est ainsi que d excellents scénarios ont été refusés parce qu’ils ne flattaient pas le goût romanesque du lecteur. Il n’y aurait point de problème si les choix des scénarios à tourner était réservé au metteur en scène...

— C’est plutôt l’écrivain qui a composé Anne-Marie. Je ne me suis pas attaché à peindre les milieux aériens dans mon scénario, mais plutôt les réactions sentimentales d’une équipe d’hommes.

A André Lang, qui a si souvent collaboré avec Raymond Bérnard, nous demandons comment il conçoit le délicat travail de l’adaptation cinématographique.

— Lorsque nous avons eu la joie de nous mettre au travail pour le scénario d'Anne-Marie, notre seule crainte était de ne pas voir apparaître Saint-Exupéry, l’expérience nous ayant appris que les auteurs de thèmes originaux, en dehors du plaisir qu’ils goûtent à venir déjeuner une fois ou deux au studio avec leurs interprètes, ne sont pas très enclins à retrousser leurs manches et à entrer dans le bain!

Mais il vint.

Et je dois dire que nous avons toujours été d’accord, tous les trois, sur la façon de traiter chaque scène du film: comme les gens heureux, mon rôle d’adapteur n’a pas d’histoire... Et si je dois vous dire comment je conçois l’adaptation cinématographique d’une œuvre, je vous répondrai que c’est avant tout une question d’accord complet, de parfaite compréhension entre l’auteur et l’adaptateur.


Tout en nous écoutant, Raymond Bernard achevait son jus d’orange. Son tour arrivait d’être interrogé et sa résignation amusa tout le monde. Notre métier a de ces cruautés...

— Quelles impressions vous ont laissées le délicat travail des prises de vues aériennes et l'évocation de ces milieux si pittoresques, de l’aviation?

— C’est la première fois que je tourne un film d’aviation. G’est aussi la première fois que je réalise une œuvre conçue spécialement pour l’écran. Les producteurs de films, vous le savez, n ont guère le goût du risque, et quand ils ont lu un titre, ils ont souvent l’impression qu’ils connaissent l’œuvre... D’ailleurs ils pensent qu’il est plus facile de vendre un titre qu’un

film.

»J’eus à collaborer, pour Anne-Marie, avec des pilotes qui tous, pilotes d’essais,

pilotes militaires me secondèrent avec une bonne volonté, une adresse et un courage que j’étais très ému de voir mettre au service d’un film. 11 est vrai que ce film était l’œuvre d’un des leurs, et d’un des plus aimés.

» Oh n’imagine pas les difficultés que présentent certaines prises de vues aériennes. Je l ignorais moi-même avant d entreprendre Anne-Marie. Nous avons eu, dans cet ordre d’idées, à résoudre des problèmes qui, je crois, ne s’étaient pas encore posés à l écran: le mirage du cinéma rendit tout cela sinon facile, du moins charmant... »

Ensemble, ces trois hommes se sont levés. Je les ai regardé s’éloigner, unis par une fraternelle amitié, tels les pilotes, unis par le danger commun.

Roger REGENT.

Longue rue des Images, 264 ANVERS

TELEPHONE: 570.40

Fous CHARBONS pour foyers domestiques et l’industrie.

Qualités et Poids garantis.

Monopole de Vente des Charbonnages d’Hensies-Pommerœul pour les:

Briquettes « FERMOUL H. P. », 10 K08 Briquettes «FERMOUL SARTIS», 3 Kos Boulets « ROMULUS », 20 gr.

Boulets «SPECIAL», 45 gr.

Fournisseurs de la Société Royale de Zoologie d'Anvers.

Ziet naar onze

LUCHTERS

LAMPEN

WANDLICHTEN

THEO CORLUY

23, OMMEGANCKSTRAAT, 23 Telefoon: 307,11 - ANTWERPEN

Drukkerij De Vos-van Kleef, Roodeetraat, 44, Antwerpen

AUX FORGES DE VULCAIN Voor vlug, goedkoop

Florent Verstrepen

St.Jacobsmarkt, 97, Antwerpen en verzorgd

Telefoon: 214.73 -- Handelsreg. 424

DRUK- EN BINDWERK ééne firma:

De Vos-van Kleef

Overgroote keus in Moderne Roodestraat, 44 — Antwerpen

Hof- en Terras-Meubelen

KACHELS - CUISINIEREN - GASVUREN Telefoon: 337.08

BLEEKERIJ BLANCHISSERIE

“WILRIJCK”

H. DE DECKER ~ GOOREMANS

318, HEISTRAAT — RUE DE LA BRUYERE, 318 Telefoon Nr. 787.92 -- WILRIJCK

Specialiteit van Cols, Manchetten en Manshemden

KILOWASCH aan 2,25-3,50

Ik gelast mij met alle Nieuwwasscherij en Verwerij

Spoedige bediening. Verzorgd werk.

Prijsopgave op aanvraag

Spécialité de Cols, Manchettes et Chemises d’Hommes

LAVAGE au kilo fr. 2,25 3,5"

Je me charge de tout Lavage à Neuf et Teinturerie

Service rapide. Travail soigné.

Prix sur demande


AVAN OSTA&CP

La maison qui inspire confiance

HOMMES-JEUNES GENS- ENFANTS

Offset FnDESMET rue des WafPons 14-16 Anvers. TeE: 209.05